Читаем О чем кричат Вороны полностью

Кинув взгляд на Белого, девушка успела разглядеть его профиль: прямой нос, длинные белые ресницы, небесно-голубые глаза и зачесанные назад светлые волосы, несколько прядей которых упали на лоб. Его брови, едва заметные на светлом лице, сдвинулись на переносице, уголки мягких розовых губ немного поджались, а кадык несколько раз поднялся и опустился. Парень был в глубокой задумчивости, и воцарившаяся тишина смущала Алису. Казалось, что она сболтнула лишнего, и каждая секунда молчания делала ожидание ответа собеседника невыносимым. «Возможно, он уже жалеет, что связался со мной, – пронеслось в голове девушки, когда она отвела взгляд и посмотрела на свои сжатые в кулаки руки. – Но он единственный, кто может узнать, что случилось с Викой. Я очень надеюсь, что ошибаюсь… И с ней ничего не произошло».

– Я тебе верю, – неожиданно заговорил Белый.

Алиса повернула голову и столкнулась взглядом с молодым человеком. На его лице не осталось и тени сомнения. Он тепло улыбался, задержав теплый взгляд на ее лице. Алиса не могла представить, как сейчас выглядит в его глазах. Ошарашенная, она часто заморгала и попыталась что-то сказать, но, кроме невнятного мычания, не смогла ничего произнести.

– Я сам удивлен, но твой взгляд на произошедшее может быть правдивым. – Белый вновь вернул внимание к дороге. – Мы почти приехали.

– Что значит «может быть правдивым»?

– Это значит, что твои сны на самом деле могут быть тем, чем кажутся. – Парень включил поворотник и посмотрел в боковое зеркало. – У меня практически нет зацепок, но я заинтересован в том, чтобы поймать преступника. А по твоему рассказу получается, что во всех случаях виноват один человек.

– Я не совсем в этом уверена, – замялась Алиса, отворачиваясь, – лица во сне мне видно не было.

– Но мы хотя бы знаем, что это был мужчина, верно?

– Не уверена…

Белый развернул машину и заехал на подобие парковки, рядом с которой стояло коричневое двухэтажное здание.

– Ты же говорила, что это был «он». Или нет?

– Я сказала «человек», – уточнила Алиса. – До конца я не могу быть уверена в том, что это был именно мужчина. Ничего конкретного про его личность, внешность и прочие признаки я не могу сказать.

– А выдумывать не в твоих интересах. – Александр припарковал автомобиль и взглянул на другие машины на парковке.

– Я и не собиралась выдумывать, – хмыкнула девушка.

– Знаю. – Голос Белого потеплел. – Спасибо, что поделилась со мной. Думаю, мы найдем, как применить твои знания в дальнейшем.

– А это?..

Алиса кивнула в сторону нескольких полицейских автомобилей, рядом с которыми стояло три человека. Белый посмотрел в их сторону и вновь повернулся к девушке:

– Это наши ребята, не волнуйся. Посиди, пожалуйста, здесь, я скоро вернусь и довезу тебя до дома.

– Нет, подожди. – Она схватила Александра за локоть, когда он уже открывал дверь машины. – Я пойду с тобой.

– Но… – Следователь на секунду замялся, бросил взгляд на группу мужчин в форме, вернул его на Алису и выдохнул. – Ладно, можешь выйти со мной на улицу. Но на место я взять тебя не могу. Думаю, ты сама понимаешь.

Когда они вышли из автомобиля, девушка сразу почувствовала, как холодный ветер коснулся неприкрытой шеи. Подтянув воротник с капюшоном, она пошла за Александром, который уже направился к компании людей в форме. Один из мужчин заметил их и отделился от группы, направляясь им навстречу. Когда он подошел достаточно близко, Алиса смогла узнать в нем напарника Белого, с которым тот был во время их последней встречи у заброшенного здания, где нашли тело второй девушки.

– В словаре антонимов напротив слова «пунктуальность» стоит твое имя, – сказал Невзоров, пожимая руку Александру. Его взгляд переместился на лицо Алисы, и в ту же секунду уголки его рта резко опустились вниз. – Посторонним здесь не место.

– Слав, послушай, – тут же вмешался Белый, – я обещал довезти ее до дома, но ты меня так резко вызвал, что…

– А, ну если так, – в голосе мужчины проскользнули странные нотки, которые Алиса не смогла распознать, – мог сразу сказать. Только вот ей не место здесь.

– Да, знаю, она останется в машине. Что уже известно о пострадавшей?

Невзоров кинул быстрый взгляд на Алису и, взяв Белого за плечо, отвел его в сторону. Они говорили так тихо, что девушка не могла разобрать их слов. Поэтому она аккуратно делала шаги к ним, маленькие и осторожные, до тех пор, пока до ее ушей не начали доноситься обрывки фраз. Но понять что-то Алиса не успела, Александр уже развернулся и подошел к ней, предложив сесть в машину.

– Нет, подожди. – Девушка выставила перед собой руки. – Что, если это и есть третья жертва?

– Третья жертва? – Белый нахмурился и часто заморгал.

– Ну да, из моего сна, – уточнила Алиса, сделав неопределенный жест рукой в воздухе.

– Если это так, я дам тебе об этом знать, – прошептал молодой человек, наклонившись вперед и почти касаясь щекой синих волос.

– Но…

– Белый!

Невзоров стоял у входной двери мотеля с поднятой рукой, привлекая к себе внимание напарника. Молодой человек выпрямился, поймал взгляд мужчины и вновь посмотрел на Алису.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры