Читаем О чем кричат Вороны полностью

– Подожди меня в машине, – наклонив набок голову, сказал Александр. – Я скоро вернусь, – и с этими словами он быстрым шагом отдалился от Алисы.

Постояв пару минут на парковке и словив на себе взгляды двух мужчин в форме, девушка поежилась и подняла голову к небу. Ветер подгонял серые облака, но их было слишком мало на голубом полотне. Ночной дождь почти не оставил после себя следов, только лужи в ямках на асфальте отражали солнечный свет.

Прищурившись, Алиса повернула голову в сторону коричневого двухэтажного здания. Фасад его был из темного дерева, а крыша из красного шифера. Днем это место выглядело еще сносно, но девушка боялась представить, как этот мотель выглядит по ночам. Других машин на парковке почти не было, кроме маленькой серой иномарки.

Переступив с ноги на ногу, Алиса медленным шагом направилась к входной двери. Настежь распахнутая, она представляла собой зияющую темную дыру, в которую отчего-то хотелось нырнуть. Интуитивное, необъяснимое чувство звало вперед, и девушка сама не заметила, как оказалась внутри, оставшись незамеченной курящими в отдалении мужчинами.

В самом здании горел тусклый свет, освещающий деревянную мебель и два коридора по бокам от стойки регистрации. Слева был включен один светильник, тогда как справа было не только светлее, но и многолюднее. Одна из дверей номера была открыта нараспашку. В коридоре стояли Белый, Невзоров и женщина средних лет, с которой они разговаривали. Алиса подошла ближе и услышала ее голос.

– Да говорю же вам, я только утром пришла, – сутулая фигура развела руками, – мы работаем с Серегой по сменам.

– Уборщицы у вас тоже нет?

– Все мы делаем, – хмыкнула женщина и махнула ладонью с растопыренными пальцами, один из которых был заклеен пластырем, – только доплачивать нам за это никто и не думает.

– И даже охраны у вас нет?

– А на кой она нам? – возмутилась она, в голосе послышались ядовитые нотки. – До этого момента у нас никаких инцидентов не было. А тут – на тебе! – приперлась какая-то блогерша, закрылась в номере и решила сдохнуть. Что ей тут было, медом намазано? Тьфу!

Белый повернул голову и встретился взглядом с Алисой. Глаза обоих расширились в удивлении. Блондин отделился от группы, приближаясь к девушке. Девушка тоже сделала несколько шагов вперед и, прежде чем Александр успел что-то сказать, прошептала:

– Это была Вика?

– Вика? – следователь поднял брови в удивлении.

– Да. – Алиса в нетерпении кивнула. – Виктория Симонова. Это ее здесь нашли?

За спиной Белого послышались шаги. К ним подошли Невзоров и невысокая тучная женщина, которая продолжала что-то говорить. Голос темноволосого мужчины заставил всех замолчать:

– Что вы здесь делаете? Посторонним здесь не место.

– У меня дежавю, – сказал с теплой улыбкой молодой человек.

– Белый, – зло процедил Невзоров сквозь зубы, – сейчас ты отвозишь свою подружку домой, а завтра утром мы навещаем Сергея и приглашаем его дать показания. – Командные, не терпящие возращений нотки прозвучали в голосе мужчины.

Когда Алиса столкнулась взглядом с ним, его карие глаза в полумраке помещения показались девушке почти черными. Он был недоволен и не собирался это скрывать. Каждый в комнате почувствовал напряжение, зависшее в воздухе. Алиса застыла на месте с приоткрытым ртом, а рядом стоящая женщина с приподнятой бровью рассматривала синеволосое бледное существо перед ней.

– Но ведь чем раньше мы возьмем показания, тем быстрее…

– Полдня нам погоды не сделают. – Невзоров, говоря это, перевел взгляд на напарника, и его тон смягчился. – Его адрес у нас есть, завтра все узнаем.

– Вы Серегу не найдете по адресу, – вставила свои пять копеек невысокая женщина, – он сейчас живет на даче со своей матерью. Ухаживает за ней, она больна, понятия не имею чем, может, от коронавируса не оправилась, может, еще чего. Сейчас этих болячек так много, что жить страшно!

– Тогда продиктуйте нам адрес его матери. – В руках Невзорова так быстро появились блокнот и ручка, что Алиса даже не успела понять, откуда он их достал.

Женщина несколько раз повторила адрес, который Белый тоже записал в свой телефон. Алиса в сопровождении двух следователей вышла из помещения и сощурилась, поднимая руку и пряча глаза от солнечных лучей. Белый осторожно взял девушку под локоть и потянул в сторону. Поддавшись вперед, она последовала за высоким блондином к его машине.

– Ты не ответил, – напомнила девушка, потянув руку на себя и заставив Александра обернуться.

– А ты не осталась у машины, как я просил. – Во взгляде следователя появилась строгость.

Опустив взгляд, Алиса молча подошла к автомобилю и села на пассажирское сиденье. Белый попрощался с напарником, сел за руль и включил двигатель.

– Я отвезу тебя домой, как и обещал, – сказал он, когда они выехали на дорогу.

Алиса продолжала молчать, смотря на близко расположенные друг к другу деревья по бокам от автотрассы. Тишина в салоне автомобиля длилась не больше нескольких минут. Молодой следователь постучал пальцами по рулю и, выдохнув, тихо ответил:

– Ты была права. Это действительно Вика.

Глава 10

I



Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры