Читаем О чём поёт государство полностью

Частную собственность объявили неприкосновенной, и страна продолжала оставаться аграрным и сырьевым придатком Франции. Однако экономика росла, и страна стала мировым лидером по производству какао-бобов: в этом помогли иностранные инвестиции и дешёвые рабочие руки. Потом цены на мировых рынках упали, а тут ещё и засуха… В результате военный мятеж, гражданская война и политический кризис, причём это повторялось в разных вариантах. Вот такие контрасты — в тройке мировых лидеров по производству какао и кофе — и тяжёлый нелегальный детский труд на плантациях. Довольно высокий (для Африки, конечно) доход на душу населения — и около половины страны за пределами уровня бедности.

«Песнь Абиджана» посвящена самому крупному городу страны. И хоть потом столицей стала Ямусукро, гимн остался прежним. Музыку композиторы сочинили, вдохновленные французской «Марсельезой».

А гордые ивуарийцы по-прежнему не теряют надежды, что построят-таки своё счастье.

Лесото

«Мир, дождь, процветание»


Лесото, земля отцов наших


Слова — Ф.-С. Лор.

Музыка — Ф. Куайяр.

Лесото, страна отцов наших,Среди всех стран самая прекрасная ты.
Здесь ты нас родила,Здесь ты нас вырастила,Мы любим тебя.Боже, пожалуйста, храни Лесото,Прекрати многочисленные войны!О, эта странаОтцов нашихДа пребудет она в мире.

Слова написал французский миссионер Франсуа Куайяр, а впервые их спели в 1869 г. В те времена слова насчёт войн звучали очень актуально: в Лесото спасались беженцы от агрессивных зулусов, потом начались стычки с бурскими переселенцами. И вот вождь Мошвешве I обратился к британским властям с просьбой о защите. Так Лесото стало британским протекторатом с названием Басутоленд. Спустя четыре года вождь осмелел и прогнал англичан. Буры снова начали войну и захватили почти все земли. Пришлось опять идти к англичанам на поклон, и Басутоленд вновь стал протекторатом. Вот в это время Куайяр и воспел страну, не забыв попросить небеса о мире.

Сегодня страна просит не только о мире: в её девизе есть слово и про дождь, очень желанный в тех местах. Впрочем, кроме дождя здесь не хватает ещё много чего, потому что Лесото очень рассчитывает на денежные переводы от шахтеров, занятых в ЮАР. По доходам на душу населения государство занимает 199 место.

Либерия

«Сюда нас привела любовь к свободе»


Вся слава Либерии, слава!


Слова — Д. Б. Уорнер.

Музыка — О. Лука.

Вся слава Либерии, слава!Вся слава Либерии, слава!Свободы славная державаНаш дом всегда,Млада она,ПрославленаИ не дрогнет никогда.И не дрогнет никогда.
Так мы счастливоСловно душой однойПоём свободуРасы полуночной.Да здравствует Либерия, Счастливая земля!Свободная державаПо Божьей воле!Свободная державаПо Божьей воле!Вся слава Либерии, слава!Вся слава Либерии, слава!Успеха ключ — крепкий союз.Мы защитим
Права, что намДал Господь сам.Встав, как один, мы победим,Встав, как один, мы победим,Родину защищая верной рукой,Врага стращая мужественной душой.Да здравствует Либерия, Счастливая земля!Свободная державаПо Божьей воле!Свободная державаПо Божьей воле!

(Перевела Е. Гинзбург-Брэм)


Вот такой счастливой землёй, в ожидании успехов и славы, виделась недавним рабам их новая родина в начале позапрошлого века. Как и евреи когда-то собирались на историческую родину, так и потомки вывезенных в Америку африканских рабов решили вернуться на землю предков, чтобы быть на ней хозяевами. В этом их поддерживали и сами недавние рабовладельцы, которые не привыкли и не хотели обращаться с чернокожими как с равными. Они смотрели в будущее и опасались большого количества неимущих и недружелюбных соотечественников, говорили о грядущем разгуле преступности и размывании белой расы. И вот в 1824 г. бывший Перечный берег Западной Африки был переименован в Либерию — страну Свободы, куда и устремились освободившиеся рабы.

Перейти на страницу:

Похожие книги