Читаем О чём поёт государство полностью

Гимном первой Южно-Африканской республики, более известной как Трансвааль, была народная песня «Знаком ли вам народ борцов». После поражения буров гимном британских колоний, а с 1910 г. сформированного из них Южно-Африканского Союза, был британский «Боже, храни короля».

C 1957 по 1994 гг. гимном ЮАР была песня «Голос Южной Африки», написанная в 1918 г. Этот гимн чёрное население связывало с режимом апартеида, и с приходом к власти Африканского национального конгресса (АНК) многие стали выступать против старой песни. Хотя сам по себе текст вопросов не вызывает:

Из родного неба сини, из глубин родных морей,Между вечных, эхо звучных горных кряжей и цепей,Средь равнин — упряжки бычьи проскрипят порою там,Южной Африки любимой голос шепчет что-то нам.<…>

После 1994 г. наряду с официальным «Голос Южной Африки» стали исполнять и неофициальный гимн АНК «Боже, благослови Африку». У последнего из них длинная история. Южноафриканский учитель Енох Сонтонга в 1897 г. по просьбе своих учеников написал первые строки этой песни. Потом её доработали, и в 1912 г. песня-гимн впервые прозвучала во время торжественного открытия первого Национального конгресса представителей коренных народов Южной Африки.

Боже, благослови Африку
Боже, благослови Африку,Наставь её на путь истинный,Услышь наши мольбы.Боже, благослови —Боже, благослови.<…>

Сейчас принята смешанная версия гимна, когда один куплет поют на на коса и зулу, другой на сесото, третий на африкаанс, а четвёртый — по-английски. При этом текст состоит одновременно из «Голоса Южной Африки», и из «Боже, благослови Африку».

Южный Судан

«Справедливость, свобода, благосостояние»


Ура Южному Судану!


Слова и музыка — студенты и преподаватели университета.

О Боже,Мы восхваляем и прославляем ТебяЗа Твою милость к Южному Судану,Земле великого изобилия.Поддержи нас объединёнными, в мире и гармонии.Отечество,
Мы поднимаемся, поднимая флаг с ведущей нас звездойИ с радостью поём песни свободы.Пусть правосудие, свобода и процветаниеБудут править всегда.О, великие патриоты,Давайте встанем в тишинеИ почтим память наших мучеников, чья кровьСплотила наше национальное единство.Мы клянёмся защищать нашу нацию.О Боже, благослови Южный Судан.

Гимн, написанный в столичном университете, выбран комитетом Суданского народно-освободительного движения в 2010 г. В следующем году Южный Судан стал суверенным государством, отделившись от Судана. С бывшими соотечественниками отношения напряжённые: парламент северного соседа назвал его вражеским государством.

Стоит обратить внимание на существенную разницу между гимнами северного Судана и южного: исламский арабский Север и христианский негритянский Юг поют о разном. Впрочем, на воинственном духе граждан это, похоже, не отразилось, и сражаться готовы и те, и другие.

А пока в этом самом молодом на планете государстве, признанном международным сообществом, хватает проблем. То, что большинство граждан не знают английский, официальный язык государства, и продолжают говорить на тех, к которым привыкли с детства, — беда невелика на фоне почти поголовной неграмотности. Не прекращаются и вооружённые конфликты как между собой, так и с соседями. Но президент Салва Киир нашёл время подумать и о деталях государственного церемониала: он запретил петь гимн без него. Как заявил официальный представитель правительства, исполнение гимна в государственных учреждениях без особой на то причины считается злоупотреблением: «Гимн принадлежит лишь президенту и разрешается его исполнять только на мероприятиях, посещаемых им». Правда, есть исключения: ещё его можно играть в посольствах Южного Судана, а также в школах — в образовательных целях.

Америка

Аргентина

«В союзе и свободе»


Национальный гимн Аргентины


Слова — В. Лопес-и-Планес.

Музыка — Б. Парера.

Перейти на страницу:

Похожие книги