Читаем О моём перерождении в меч. Том 4 полностью

Я почувствовал, что в моём теле что-то закипает. А потом я почувствовал слабую боль.

(Гх…)

Было горячо. Я понимал, что что-то глубоко во мне кипит с потрясающей силой. А потом я почувствовал, будто что-то начало копошиться внутри.

(Агх!)

— Наставник!

(…!)

Бесполезно, хотя я думал, что смогу что-то ответить Фран, ничего не выходило.

Это страшная боль. Вместе с тем, во мне возникли мощные потоки, магическая энергия буйствовала. Во мне что-то менялось, и я понимал, что происходят перемены. Я стал себя терять… Нет, вернее, я всё ещё держал себя в руках, что-то другое продолжало изменяться.

Эволюция.

Такое слово всплыло в моей голове. Но правда ли оно подходит? Не было ни изумления, ни ужаса. Наоборот — чувства бодрости и надежды руководили мной.

Хотя боль была такая, что я, казалось, сейчас развалюсь на части, я знал, что она необходима, и я терпел.

(Г… аааааааааааа!)

Глава 365

Глава 365 — ремонт завершён


— …


Вдруг, я заметил, что ничего не слышу.


Тишина.


Мне понадобилось несколько секунд чтобы понять, что звук моих собственных криков пропал.


(Что, всё?)


Я не понимал, сколько времени прошло с начала реконструкции. Боль, мучившая всё моё тело, уменьшилась, а потом и пропала.


(Что, всё?)


Я вновь задал себе этот вопрос. Боли нет. Нет усталости. И никакого дискомфорта. Наоборот — я чувствовал себя даже бодро.


Однако, само ощущение времени было расплывчатым.


Наверное, я потерял счёт времени, мучаясь от боли. За окном виднелась тьма ночи. Похоже, утро ещё не наступило. Сколько же прошло часов?


(Нет, у меня чёткое ощущение, что ночь должна была пройти)


Честно говоря, сама моя память меня подводила.


Если бы мне сказали, что и нескольких минут не прошло, то я бы скорее засомневался в собственном ощущении времени.


(Фран…)


Она была тут. Я слышал её дыхание из-под верстака, на котором я лежал. Похоже, она спала. Похоже, она сильно за меня волновалась. На её спящем лице осталось выражение боли и страха.


Под её глазами образовались круги, а волосы лежали космами, будто она не мылась несколько дней. Оно и понятно, она себе места не находила, с тех пор как я начал мучатся от боли.


Слушая её милое посапывание, я думал о том, что хорошо бы дать её поспать ещё. Но всё же, ради её спокойствия, лучше было бы сказать, что я проснулся.


С помощью телекинеза, я погладил её по голове. Несмотря на моё беспокойство, телекинез работал стабильно, без боли и задержки. Я бы сказал, что он работал ещё более гладко, чем раньше. Или не знаю, может быть мне так кажется просто потому, что я себя чувствую свежим и отдохнувшим.


(Фран. Фран!)


Телепатия работала так же без нареканий. Похоже, реконструкция прошла отлично. Продолжая подавать голос, я лёгонько потряс Фран.


(Фран, может проснёшься?)

— ммннн…


Я подтолкнул Фран ещё раз, и её глаза приоткрылись. Узнав мою фигуру перед собой, она открыла глаза полностью.


— Наставник…!


Фран резко вскочила, и крепко обняла меня обеими руками. Я быстренько смягчил клинок Изменением формы, он тоже работал отлично. Хотя, как всегда, я применил его рефлекторно, на один миг я обомлел от страха, не зная наверняка, смогу ли я его использовать теперь.


— Наставник… Это не сон…?

— Да. Это я, самый что ни на есть настоящий.

— Ннн…


Эй, эй, полегче.

Но вдруг Фран, прижимая меня к груди, задрожала всем телом.


— … Как же я рада…

— Похоже, ты сильно беспокоилась.

— … угу. Беспокоилась.

— Вот оно как. Прости меня.

— Ннн…


Фран всё ещё не отпускала меня, заливаясь слезами. Чтобы успокоить её, я гладил её по голове и спине.


Через некоторое время она, наконец, успокоилась. Её объятия становились всё слабее. Но теперь она облокотилась на меня всем весом.


(Что не так? Ну, не капризничай.)

— … ннн.

(Фран?)

Вновь послышалось её мирное посапывание.


Хм? Понятно, опять заснула… Я конечно понимаю, что ты плохо спала, но зачем засыпать прямо на мне? Действительно, Фран живёт по собственному, особому расписанию…


(Фран? Нуууу, Фран)

— Дайте уже ей поспать.


Пока я пытался разбудить Фран, к нам спустилась Аристея. Как и у Фран, её волосы торчали как попало, и под глазами были видны следы усталости.


— Как самочувствие?

(Лучше не бывает. И телепатия, и телекинез работают без нареканий. Да и чувствую себя бодро!)

— Вот как, это хорошо… Фух…

(Вам, Аристея, похоже тоже стоило бы поспать.)


Хотя она и выглядела лучше Фран, она с трудом держала глаза открытыми, будто она готова была заснуть прямо на месте.


— Это верно, даже в моей физической форме 5 бессонных ночей — это много.

(Что? Что вы сказали сейчас? 5 дней?)

— А, так вы не заметили. Верно. Сегодня будет ровно пятая ночь с тех пор, как я начала процесс реконструкции. На случай непредвиденных обстоятельств я не могла позволить себе заснуть.

(Не может быть… Это заняло так много времени? У меня полное ощущение, будто это ночь того же дня.)

— Ну, в вашем состоянии вы не замечали течения времени, так что оно и понятно.

(Получается, Фран сейчас заснула…)

— Впервые за пять дней. Всё это время она не смыкала глаз и охраняла вас. Потом её поблагодарите. Хотя, три часа назад она, вроде, наконец заснула от нехватки сил.


Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги