Читаем О моём перерождении в меч. Том 4 полностью

Например, мой рассказ о нашей битве с Валькирией, с которой мы столкнулись, когда прибыли на этот континент. Необычные изменения, произошедшие во время недавней битвы, похоже, как-то связаны с тем инцидентом.

(Иногда по какой-то причине мне больно, когда я использую некоторые навыки.)

*(Меч, который чувствует боль? Интересно. И что, больно каждый раз, когда ты применяешь какой-либо навык?)*

(Нет, чаще всего, когда я много раз подряд активирую один и тот же навык или же когда слишком сильно трансформируюсь.)

Почему я испытываю боль, которую не должен ощущать? Нет, я не уверен, боль ли это, раз у меня нет соответствующих органов чувств. Однако это ощущение больше всего было похоже на боль.

*(Без оборудования я ничего не могу сказать наверняка. Впервые вижу меч, который жалуется на боль. Но, возможно, что-то оказывает Наставника серьёзное влияние. Постарайся запомнить, что именно вызывает у тебя боль, и постарайся избегать таких случаев.)*

(Понял.)

Благодаря беседе через этот инструмент у меня появилась надежда. Затем я рассказал, что произошло после того, как я уничтожил армию человекоподобного монстра вплоть до встречи с Аристеей. Не знаю точно, откуда у меня сведения о навыках и прочем, но, если судить по тому, что я слышал, я уверен, что информация о них была верна.

Затем мы обсудили ощущение, которое возникает при поглощении магических камней, желание поглощать людские жизни, а также в чём отличие между использованием навыков мечом и людьми. Время пролетело незаметно.

Особый интерес вызвала у Аристеи способность поглощать магические камни. Она дотошно выспрашивала у меня о ценности магических камней тех или иных монстров. Мне действительно нужно отвечать на этот вопрос? Разве эти сведения тоже в сфере её интересов? Хотя, как правило магические камни нечисти — низкого качества, а демонических зверей высокого уровня опасности — высокого.

А ещё её заинтересовало система повышения уровня навыков. Похоже, о системе, потребляющей очки для развития, она никогда не слышала.

*(Какие интересные вещи ты говоришь.)*

(Услышать такое от кузнеца божественного ранга — большая честь.)

*(Существует много оружия, превосходящего Наставника по боевой мощи. Например, божественные мечи. Но таких чудесных мечей очень мало. Ты смог удивить кузнеца божественного ранга, а это немалое достижение.)*

Два часа спустя.

Наконец поток вопросов иссяк. Повозка остановилась.

— О, мы уже приехали. Время пролетело незаметно. Я провела его с пользой! Эй, Фран, проснись.

— Уня…

— И ты тоже вставай, глупый чёрт!

Пока Фран спросонья протирала глаза, Аристея ударила Арсларса по голове. Эй-эй, это вообще нормально? Даже если, по её мнению, ему от этого ничего не будет, разве можно бить смертельно уставшего человека?

Но Аристея на этом не остановилась и пнула Арсларса ещё раз пять.

— Где это я?

— Проснулся наконец, чертяка.

— Чёрт… Аристея!

Увидев Аристею, Арсларс в отчаянии вскрикнул.

— О-откуда ты…

— Ну, я почувствовала ауру двух божественных мячей и пришла взглянуть на их владельцев: вдруг они затеяли драку между собой.

Значит, кузнец божественного ранга может чувствовать магию, исходящую от божественных мечей? И, судя, по её словам, она собиралась остановить бой между владельцами божественных мечей, если им вдруг взбредёт в голову сразиться друг с другом.

— Если бы их мечи пострадали, у меня был бы шанс заняться их ремонтом!

Похоже, она и впрямь была верна своему хобби.

Редактура — VsAl1en

Глава 356

Глава 356 — Первичный анализ

Особняк Аристеи производил волшебное впечатление. Это было двухэтажное здание со стенами, вырубленными из огромных кусков цельного камня. Словно кто-то взял четыре 25-метровые до блеска отполированные плиты и сложил из них некое подобие ящика, а сверху положил ещё одну плиту вместо крыши.

И это странное здание было оснащено маленькими окнами. Что ж, без окон дом не дом. В лучшем случае либо руины, либо магическая лаборатория.

— Ну как вам мой особняк?

— Как обычно, ничего лишнего. Такую коробку легко переносить с места на место, просто потрясающе.

Похоже, это здание обладает магическими свойствами, и его можно перемещать с места на место. Меньшего я от дома кузнеца божественного ранга и не ожидал. Ей палец в рот не клади.

— Хмпф. В моём доме нет ни единой бесполезной детали. Если ты этого не понимаешь, то и сам просто бесполезный отброс.

— Кх…

Аристее слова Арсларса не понравились, потому что она высказалась весьма язвительно. Однако Арсларс в ответ только вздрогнул и промолчал.

Как я и думал, Аристея чувствовала неприязнь к Арсларсу. Лучше в это не вмешиваться. Интересно, что у них случилось в прошлом?

Аристея положила повозку в специально изготовленную магическую сумку, и мы, поощряемые хозяйкой, вошли в дом. Там он выглядел не менее… Нет, даже более потрясающе.

Похоже, весь особняк занимала мастерская. Внутри не было даже прихожей. Один шаг — и вы попадали в лабораторию Аристеи, которая одновременно являлась мастерской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги