А, ну конечно же. Чтобы достигнуть ранга "A", нужно что-то побольше, чем просто боевая мощь.
Как нам уже рассказывали ранее, это могут быть и связи со знатными родами, и опыт командования, и академические достижения, да и, в конце концов, подготовка молодняка. Учитываются самые разные факторы.
Быть может, боевая мощь и вовсе далеко не самый важный фактор. С этой точки зрения, Фран и правда недостаёт достижений.
Сколько бы побед над авантюристами ранга "A" она не одержала, это едва ли поможет ей получить одобрение глав гильдий.
— В твоём случае проблема, конечно, не в боевых навыках, а в недостатке достижений. Впрочем, наверное, я не первый, кто это тебе говорит.
— Угу.
— Ну так вот, есть ряд поручений гильдии, которые особо высокой ценностью. Это и истребление демонических зверей уровня угрозы "A" и выше, и поиск особо редких ингредиентов и материалов. Деятельность на Гордисии как раз попадает в один ряд с такими поручениями.
Ясно, гильдией ценится исполнение поручений на благо всего мира, так что не удивительно, что сражения на Гордиссии входят в число самых ценных поручений.
— Правда, не думаю, что будет достаточно там просто немного прогуляться. Но после набора боевых заслуг гильдия будет вынуждена обратить на тебя внимание. Нельзя гарантировать, что одно это поднимет тебя до ранга "A", но раз ты туда стремишься, то это как раз то, что нужно.
— Хорошо. Я постараюсь.
— Постарайся. И ещё, у меня к тебе небольшой разговор, ты не против?
— Разговор?
— Да. Я так полагаю, по приезду на Гордисию ты будешь обладать довольно значительной свободой. С давних пор такая политика применяется ко всеми авантюристам, приплывающим от королевства Белиос.
(Да, Уинналейн то же самое говорила. После прибытия нам обеспечивают почти полную свободу действий.)
Благодаря прикрытию в виде связей с Уинналейн, Фран надёжно защищена от нападок представителей других стран.
— Быть может, ты хочешь взять в гильдии авантюристов Гордисии какие-нибудь поручения? Что-нибудь поинтереснее истребления иммунных зверей.
— На Гордисии есть гильдия авантюристов?
— Естественно. Где есть авантюристы, там есть и гильдия.
Верно, это в высшей степени в интересах гильдии — иметь представительство там, где скапливается множество авантюристов. Куда лучше, чем оставить их действовать в качестве неорганизованной толпы.
— Диас, вы хотите, чтобы я взяла там какое-то особое поручение?
— Говоря напрямую, я бы не отказался от того, чтобы ты заработала нашей Улмутской гильдии пару-тройку очков.
— ?
— Недавнее происшествие не только ставит под вопрос мою собственную позицию как главы, но и повредило репутации самой гильдии. Это тебе и так ясно, верно?
— Угу.
Террористическая операция королевства Рейдос неслабо потрясла Улмут, вызвав серьёзные волнения. Как не погляди, случилось это по недосмотру местной гильдии.
— То, что ты, победительница Турнира боевых искусств в Улмуте, собираешься поработать на Гордисии, поможет нам немного очистить своё имя. Не откажешь нам в услуге?
(Диас, а вы не ходите вокруг да около.)
— Думаю, с вами лучше не хитрить, а говорить сразу начистоту.
Что ж, это уместно, учитывая наши отношения.
Думаю, приплыв на Гордисию, мы и так бы взяли поручение-другое, раз там есть гильдия авантюристов, так что я не против заодно и выступить представителем Улмутской гильдии. Но не только моё мнение важно…
(Фран, что думаешь?)
— Угу. В зависимости от вознаграждения я могу согласиться.
— А-ха-ха, да ты просто образцовый авантюрист! Тогда почему бы мне не дать тебе вот это рекомендательное письмо.
— Это кто?
(Изарио?)
В качестве адресата красовалось имя авантюриста "Изарио". Быть может, глава Гордисийской гильдии?
— Э? Не знаешь его?
Судя по тому, как сильно удивился Диас, это должна быть какая-то знаменитость. Хотя, персону, нуждающуюся в представлении, как по мне, нельзя назвать "знаменитостью".
— Авантюрист ранга "S", "Пламенеющий меч" Изарио. Будучи обладателем божественного меча Игниса, он является одним из самых сильных людей в мире.
— Божественный меч!
(Ещё и ранг "S"!)
Вот уж да, здесь только мы и виноваты, что не знали его, раз это ещё и авантюрист.
— Можно сказать, что если Деметриус среди авантюристов ранга "S" некто вроде сложного ребёнка, то Изарио — самый настоящий отличник. Наверное, это единственный авантюрист этого ранга, не лишённый простого здравомыслия. Впрочем, свои причуды у него имеются в той же степени, что и у других.
Оно и понятно, это же авантюрист ранга "S". Было бы наоборот удивительно, если бы причуд не было.
— Он ваш знакомый?
— Давным-давно мы с ним работали сообща здесь, в Улмуте. С моим рекомендательным письмом ты наверняка вызовешь его интерес.
Да, сейчас как никогда чувствуется, насколько долго Диас занимал эту должность. Поразительно, насколько известно его лицо.
— Можешь попросить его о тренировке, можешь спросить о чём-то. К тому же, имея среди знакомых человека, известного как "Властелин Гордисии", тебе будет проще вести дела на континенте. И вот ещё, можешь взять.
— Это… Алкоголь какой-то?
(Эй-эй, серьёзно, это как понимать?!)