Заветы сердца
.Так озаглавлена книга… с «Ерьзею» и «Боборыкиным».
Взявшись за бока, мы смеемся до колик. «Пришло же на ум человеку!..»
Огромный, чудовищный, талантливый… под которым ломится кровать, когда он на ней спит, и расползается диван, на который он садится, взял в «эпиграф» себе самую задумчивую, самую тихую
строку из вечно милого Пушкина.Безвкусица!
Чудовищная!
Совсем другое идет к Амфитеатрову:
Обрыскал свет,—Не хочешь ли жениться?Вот эти слова Фамусова идут к его жизненной, подвижной, вечно предпринимающей что-нибудь фигуре.
Даже бессмыслица должна быть выдержана «в своем стиле»: и пук вырезок из газет, без центральной во всех мысли, совершенно никому не понятный и не нужный, так и можно было бы, «для увенчания здания» озаглавить этим обращением к читателю из Грибоедова:
Обрыскав свет
, не хочешь ли жениться?Гораздо уместнее и тактичнее, главное — гораздо умнее, чем Замены сердца
.Что окончательно глупо, потому что окончательно ни с чем не сообразовано.
* * *
Ну, Бог с ним… Не писал бы этих строк, не встреть у него куплетов против себя. Гиппиус написала когда-то стихи:
Вы ночному часу не верьте…[273]Амфитеатров, в сущности живущий тем, что он вечно что-нибудь «усваивает», запомнил мотив и сочинил, при чтении какой-то моей статьи, следующую «поэзию»:
Вы Василию Васильевичу не верьте,Он исполнен злой чепухи:Справа — ангелы, но слева стоят чертиИ шепчут ему в уши грехи…И т. д.
Это внушило мне тоже «подражание»,
Вы Александра Валентиныча не пугайтесь.Дана ему душа овцы и образ медведя.Ногами он топает, но никого не кусает,Ничему не вредит, и только всех предупреждает.Глаза всегда у него навыкате.Но это глаза не тигра, а барана.Руками он машет, издали видно:Но это — крылья ветряной мельницы.Читать бы ему на Москве Апостола,А он в Париж уехал прелюбодейный.В Москве его недостает, а в Париже от него скучно.Но таковы вечно обстоятельства всероссийские.Перелезая через забор, он всегда оборвется,Пролезая в амбар, — на гвоздь напорется.От боли кричит. Народ сбегается,И колотит бедную овцу, а не свирепого медведя.Если это очень плохо, то виноват и тут Амфитеатров, толкнувший меня безвкусною книгою на всякую безвкусицу.
Виардо и Тургенев{55}
Много было счастливых и великих привязанностей любви в России за XIX век… Но роман Полины Виардо-Гарсиа и Тургенева горит над всеми ими как что-то необыкновенное, исключительное. Здесь, однако, хочется вспомнить стих Ломоносова, которым он разъяснял важность словесности и стихотворства:
Герои были до Атрида,Но древность скрыла их от нас…[274]Он хотел этим сказать, что до Троянской войны было много героев; но никто их не воспел
, и через это умолчание муз они стали из «бывших» как бы «не бывшими». То же можно сказать о Тургеневе и Виардо: для чести человеческой природы, для чести самой любви, наконец, просто для истины мы должны согласиться, что, конечно, великие привязанности любви всегда были и есть теперь и навсегда останутся… Но они не рассказываются. И вот… как бы «не были». Наконец, для справедливости мы должны сказать, что семейные, супружеские привязанности бывают столь же сильны, как эти кометообразные привязанности законом не связанных между собою людей. В великом счастье, уделе и роке любви никого не хочется обидеть, никакую группу не хочется выкинуть со словами: «Неспособны к такой любви». Нет, все способны…Но подробно
мы знаем только историю любви Тургенева и Виардо.«Историю»… Ее не было
. Мы знаем, собственно, не «историю любви Тургенева», а ее очерк, ее яркую и не гаснувшую точку. Знаем «состояние», которое никогда не развертывалось во что-нибудь сложное, ветвистое, в какие-нибудь перипетии, колебания… Решительно эта любовь не имела «хода» в себе, движения, а только — стояние.Как встала, так и замерла.
Пока умерла…