Читаем О пользе проклятий полностью

— И ради этого вы приволокли его аж из Мистралии? Так-то вы держите слово?

— Все будет так, как договорились, — оскорбленно задрал подбородок король. — И никто его не тащил из Мистралии, у них с Ольгой было назначено свидание.

— Припоминаю еще одно обещание, — издевательски произнес Хаббард, — что в кабинете вы будете один. Только сдается мне, что до кабинета мы не дойдем. Мастер же вы давать обтекаемые клятвы, ваше величество!

— Мистралиец вас не тронет, — резко оборвал его король. — Поклясться не могу, так как от меня это не зависит, но предполагаю. Он профессионал и не полезет на рожон при толпе свидетелей. Если же он пожелает вас убить — а это зависит только от его желания, ведь приказать ему никто не может, — то он это сделает не сегодня и не сейчас, а в нужное ему время и в нужном месте, да так, что никто никогда и не узнает, отчего вы умерли. Экий вы трус, господин Хаббард! Интересно, когда вы ставили его девушку в список, вы разве не знали, что он убийца? Что ж вы тогда не боялись?

— Я вам не верю, — заявил Хаббард. — Ни единому слову. Вы его позвали с какой-то целью. Зачем?

— Не хотите — не верьте, — пожал плечами король. — Я не нанимался вам доказывать что бы то ни было. Прислушайтесь к собственному здравому смыслу. И он вам подскажет, что сегодня этот парень вам ничего не сделает. Он пришел без оружия, и вокруг полно свидетелей. А уж что будет через неделю, через луну и позже — это меня никоим образом не касается. Разбирайтесь сами.

— Полагаете, я поверю, что его случайно посадили рядом с Элмаром, который сегодня какой-то подозрительно короткий меч нацепил?

— Господин Хаббард, — устало вздохнул король. — Должен сказать, что вы меня достали своими беспочвенными подозрениями. Как вы будете править страной с такой манией преследования? Этот человек — стрелок, он вообще не владеет мечом. Но если вам уж так боязно, я его пересажу. А выгонять гостей из зала — дурной тон и полнейшее свинство. Раз пригласили — будет присутствовать. Вопрос исчерпан.

— Пересадите, — согласился Глава Комиссии. — А с остальным мы действительно сами разберемся. И, если не секрет, как вам удалось заменить Ванду Красс? Эта девчушка, что ее заменила, действительно самоубийца или вы ее как-то уговорили?

— Как-то, — тяжко вздохнул король. — И мне это обойдется в такое… впрочем, это не ваше дело. Чего это я с вами откровенничаю, по привычке, наверное? Вернитесь на свое место, пора начинать.

Король куда-то отошел, зато вернулся Элмар, уселся на свое место и сообщил:

— Все в порядке, гимн будет.

Мистралиец скрежетнул зубами, и принц-бастард сменил тему разговора.

А о чем это с тобой Хаббард беседовал? — поинтересовался он.

— О классической драматургии, — серьезно ответил Кантор. — Сам не понимаешь?

— Прощупывал, что ты собираешься с ним сделать?

— А как же!

— И что ты сказал?

— Объяснил суть некоторых милых обычаев моей родины.

— В смысле кровной мести?

— Естественно.

Элмар улыбнулся и поинтересовался:

— А у тебя есть родные?

— Братьев точно нет. А насчет всего остального… сам понимаешь.

— Понятно… — Принц-бастард оглядел зал. — Что-то Жак запаздывает…

— Жак — это еще один Ольгин друг? И он тоже должен присутствовать?

— Он тоже приглашен. А, ты же не знаешь… Его девушки тоже попали в список. Все четыре.

— У него их четыре? — поразился Кантор. — Ай да парень…

— Да нет, ты не подумай, что он такой уж бабник… Просто так получается. Тереза — она немного… как бы тебе сказать… Не совсем нормальная. Над ней когда-то надругались, и с тех пор она не может… с мужчинами. Жак ее уже второй год обихаживает, но пока добился только того, что она его перестала бояться. Совсем отказаться от естественной природной необходимости по силам, наверное, только ненормальным мистикам, но не молодому здоровому парню. А если у него появится постоянная любовница — Тереза может подумать, что Жак ее разлюбил. Вот он и крутит постоянно с несколькими, чтобы ни с кем не заводить серьезных отношений. А так он… да познакомишься, сам увидишь.

— Жак — это тот, что был у тебя, когда я приходил к Азиль? — уточнил Кантор. — Лохматый парень с зелеными глазами? А Тереза — девушка, что сидела рядом с ним?

— Да, — кивнул его высочество. — Ты что, всех запомнил?

— Разумеется. Элмар, а почему он меня тогда так испугался?

— А что, заметно было?

— Я почувствовал. Он что-то обо мне знает, чтобы бояться? Или потому, что я убийца?

— Нет, — засмеялся Элмар. — Просто ты мистралиец. Он вас всех боится.

— Почему?

— Не знаю, — сказал Элмар, и Кантор тут же почувствовал, что первый паладин откровенно врет. Уличить в неподобающем поведении его не удалось — подошел распорядитель церемоний и, рассыпаясь в извинениях, попросил Кантора пересесть на одно место дальше. А пока мистралиец пересаживался, подошел король и отозвал Элмара. Кантор не удержался и снова прислушался. Разговор был предельно кратким.

— Когда начнутся речи, считай выступающих, — сказал король. — Первыми будут дворяне, пятнадцать человек. Когда последний закончит, быстро и незаметно передвинь меч по правую руку. Все понятно?

— Да, — кивнул Элмар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика