Читаем О пользе проклятий полностью

— Ой! — вскрикнула Ольга. — Курица же я безголовая! Совсем про нее забыла! Сейчас вспомню… Это методика создания фантомов… и маскировки… ой, как же…

— Ты это о чем? — подозрительно поинтересовался король.

— Да о марайе этой вашей… Где вы только слово такое взяли… путем создания… нет, иллюзорной замены окружающей среды… нет, наоборот, себя окружающей средой…

— Стой-стой, — остановил ее король. — Не торопись, спокойно подумай и вспомни. Где ты это слышала?

— Мне Диего сказал. Ночью, когда мы в больнице трахались…

— Вы в таком состоянии еще и…

— Хм… — негромко напомнил о себе мэтр Истран. — Ваше величество, прошу вас…

— Минуточку, мэтр… Так что он тебе сказал? Откуда он это знает?

— Ему приснился Шанкар и рассказал, что такое марайя. Я сейчас вспомню, как было точно…

— Не стоит, — сказал мэтр Истран. — Я понял. Это маскировка путем создания иллюзии. Например, вот вы смотрите на меня и видите меня. А если я создам иллюзию, что я — это не я, а кресло, то меня никто не увидит.

— Ошибаетесь, — возразил король, мгновенно просветлев лицом. — Я не увижу. А вот Ольга — увидит.

Он вскочил из-за стола, выбежал на середину кабинета и радостно обнял и девушку, и старого волшебника.

— Мы его сделаем! — счастливо воскликнул он. — Мы все продумаем как следует и прикончим наконец этого извращенца! Вы не умрете, вы вернетесь! Ольга, как это здорово, что все так сложилось! Он вас не обманет, не нападет на вас внезапно, ты его увидишь!

— Ваше величество, — напомнил мэтр Истран. — Вы не могли бы отложить ваши восторги до более подходящего времени? Мы отсутствуем уже более десяти минут. За это время можно не только выслушать просьбу, но и выполнить ее.

— Это мысль! — засмеялся король, расстегнул верхние крючки камзола и слегка перекосил ремень. Потом дернул Ольгу за свитер, заправив его сзади за пояс джинсов, и взлохматил ей прическу.

— Жаль, что у тебя губы не накрашены, — сказал он. — Вечером накрась обязательно. И оденься, как на… — он покосился на мэтра, — как Камилла. Мы готовы, мэтр.

— Корону не забудьте, — напомнил маг.

Король спохватился, напялил корону набекрень и весело подмигнул Ольге.

Когда они оказались в зале, Ольга не спеша привела в порядок свитер и прическу, а король тем временем поправил корону и сообщил, застегивая камзол и хитро улыбаясь:

— Для меня будет истинным удовольствием выполнить вашу просьбу. — Он повернулся к секретарю. — Сегодня вечером пошлите за госпожой карету и доставьте ее в мои апартаменты к десяти часам.

Толпа тихо ахнула, и в наступившей тишине совершенно отчетливо прозвучал громкий шепот герцогини Дварри:

— Она что, совсем рехнулась?

— Да нет, дамы… — промурлыкала в ответ Камилла, даже не понижая голос. — Они выглядят вполне счастливыми. Дело вкуса, знаете ли…


Король остановился у большого зеркала в гостиной и дернул Ольгу за рукав.

— Полюбуйся, как мы потешно смотримся.

— А на нас с вами что ни надень, мы будем так смотреться, — вздохнула она.

Его величество был облачен по-домашнему — длинные широченные штаны, просторная безрукавка, из-под которой выглядывали кружева рубашки, и тапочки. Сама Ольга принарядилась, как на съем, то есть в свое единственное платье с исторической родины, которое даже Азиль признавала безнравственным — облегающее, из обычного трикотажа, с коротким рукавом, вырезом «лодочкой», давно вышедшим из моды, длина много выше колена. Кроме того, Ольга нацепила местные ажурные чулки и туфельки на самых высоких каблуках, какие только нашла, и теперь боялась наклоняться, опасаясь, что платье при этом задерется выше чулок. А еще она сделала прическу… ну, честно попыталась, по крайней мере… и намазалась, как и не снилось ортанским шлюхам. Ни у одной из них не было такой фиолетовой помады!

— Да я-то действительно всегда смотрюсь потешно, — засмеялся король. — А вот ты… Что это ты напялила?

— Вы же сами сказали: одеться, как на панель. Я постаралась. Сколько бы вы за меня дали? — Ольга оттопырила губы и состроила его величеству глазки. Король оценивающе оглядел ее и тоном состоятельного клиента поинтересовался:

— А что ты умеешь?

— Все, что пожелаете, — подражая голосу Камиллы, промурлыкала Ольга, изогнув стан и выставив вперед ножку.

— Тогда тебе вообще цены нет, — расхохотался Шеллар и кивнул на диван. — Садись, подождем. Мэтр появится чуть позже. А что, ты действительно столь раскована в этом отношении?

— Теоретически, — рассмеялась Ольга. — Не забывайте, что практики у меня… ну совсем мало.

— И что, если б твой кабальеро предложил тебе нечто вроде того, чем славится Камилла, ты бы согласилась?

Ольга задумалась.

— Можешь не отвечать, — поспешно сказал король. — Прошу прощения за дурацкий вопрос. Тем более что ответ ясен. Раз сомневаешься — значит, при желании тебя можно уговорить.

Ольга вспомнила один из классических анекдотов про поручика Ржевского и тихо прыснула в кулак.

— Ну-ка, ну-ка, — улыбнулся король. — Что интересного вспомнила?

— Ужасно непристойный анекдот, — призналась Ольга. — Элмару я бы не рискнула рассказывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика