Читаем «О текущем моменте», № 4(52) 2006 г. полностью

Однако и Михаил Квливидзе не первооткрыватель этой схемы самооправдания мерзости. Он выразил её пафосно-героически, но ещё раньше она же нашла своё истинное — жалкое — выражение в реплике Гришки Кутерьмы в опере “Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии” (1907 г.) после того, как Гришка изменил своему народу и показал врагам путь к городу:

«Феврония (кротко). Не глумися, а одумайся; / Помни, что за грех свершил еси.

Кутерьма. Старая погудка, старый лад! / Я не грешник, Господу приспешник, / Рая светлого привратничек: / Не губил я душ невинных, — / Причислял их к лику мученик, / Умножал Христово воинство».

Приведённые выше стихотворения — показатель того, что идея «реабилитации» Иуды не нова. Новенькое состоит в том, что если в прошлом эта идея была достоянием узких кругов околобиблейских эзотеристов, то теперь она пошла в массовую пропаганду в качестве культово-альтернативной по отношению к вероучениям традиционных церквей.

И много людей нравственно готовы признать версию “Евангелия от Иуды” истинной, вследствие чего у них не возникает вопросов типа:

· Было ли у Иуды время, настроение и силы на то, чтобы в течение весьма непродолжительного времени между актом предательства и самоубийством самому написать первотекст “Евангелия от Иуды” или хотя бы изложить его кому-то из своих близких, кто написал этот текст в последствии по памяти?

· Совершил ли Иуда действительно самоубийство либо был убит за ненадобностью другими исполнителями по приказу держателей некоего сценария становления исторически реального христианства именно для того, чтобы упростить введение в обращение так называемого “Евангелия от Иуды”?

Тем более не встаёт главный вопрос:

Поскольку заговор вокруг Христа и его дела действительно имел место, то достойно ли Христу соучаствовать, а тем более быть «играющим режиссёром», в постановке среди толпы пошлого, но с претензией на нравоучительность спектакля, в котором все роли расписаны заранее?

Именно впечатления очевидцев и некоторых участников от постановки этого спектакля, действие которого было вынесено толпу, потом послужили основой Нового Завета и учения церквей имени Христа в их исторически сложившемся виде.

1.2. По нашему мнению Иуде после предательства им Христа некогда было писать мемуары и рассказывать кому-либо о якобы возложенной на него Христом миссии и о неких тайных знаниях, которые Христос якобы поведал только ему.

Так называемая «мировая закулиса» возникла не в XIX веке, а существовала издревле. Как можно понять из Библии, прихода Мессии в конце прошлой — начале нынешней эры в Иудее ждали все. Ждала и «мировая закулиса», которая имела и свои виды на употребление Мессии и его авторитета в своих интересах. Поэтому «мировая закулиса» тех лет деятельно готовилась к его приходу и ею был разработан сценарий, в котором были расписаны и роли, и «декорации»:

O Христа потоком обстоятельств, сопутствующих его проповеди, следовало вести к неминуемой смертной казни.

O Группе «технической поддержки» — организовать казнь так, чтобы она не стала убийственной казнью, но была бы зрелищной имитацией казни с целью последующего гарантированного «воскресения» Христа и возведения его в ранг «живого бога — царя» в неком далеко идущем политическом сценарии [14].

O Иуде — обязательно предать, поскольку, если не предать в условленный момент, то стандартный сценарий храмовых мистерий на тему «смерти — воскресения бога», выносимый из храма в ничего не подозревающую толпу [15] для пленения Мессии в некоем политическом проекте, — сорвётся; а вслед за этим сорвётся и политический сценарий глобальной значимости, которому воскресение «живого бога — царя» должно было положить начало.

O Ещё кому-то — после предательства — убить Иуду и повесить его труп [16] в укромном месте, чтобы, во-первых, Иуда не сболтнул лишнего, а во-вторых, чтобы его труп не сразу нашли, а только после того, как он сильно разложится, — дабы не смогли догадаться, что он был убит, а не совершил самоубийство.

Т.е. анализ новозаветных повествований с привлечением глобального политического контекста той эпохи и знаний о «политтехнологиях» показывает, что сценарий в отношении событий «страстной недели» был [17], но в его основе лежал вовсе не якобы имевший место тайный сговор Христа с Иудой типа:

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика