Читаем Оберон полностью

— В итоге в самый интересный момент он включил заднюю. Они с женой, видимо, решили жить в моногамных отношениях, и он относится к этому вполне серьезно. Похоже, у них на Лаконии так заведено.

— Это он так сказал?

— Нет, но догадаться нетрудно, — сказала Лара. — В конце он что-то мямлил в этом смысле. Куча слов, и все ни о чем.

— А ты о нем что скажешь?

Она задумалась. По тому, как она сложила руки, Агнета видела, что говорить о губернаторе ей почти приятно. Да уж, стоит человеку всего-то сказать «нет», и вот он уже из головы не идет.

— Этому человеку что-то нужно, — сказала наконец Лара. — И нужно позарез. Но не то, что предлагала я.

Старик выпустил облако белого дыма, посмотрел, как его разносит ветер.

— Вот и я так думаю. Может, ему мальчики нравятся?

— Не в том дело, — ответила Лара. — Из моих знакомых на двадцать кричащих о своей моногамии человек найдется дай бог один действительно моногамный. Думаю, этот парень правда любит жену.

Старик пробормотал что-то нецензурное.

— Не понимаю. Он не ищет денег. Не ищет интрижек на стороне. Да что с ним такое?

— Мне кажется, он ищет выход, — сказала Лара.

— Откуда?

— Из собственной шкуры.

— Знаешь, я очень стараюсь понять твои слова фигурально, но этот придурок просто не дает.

Старик смотрел на воду. В глубине проплыла большая бледная тень, но на поверхность не поднялась. Старик вздохнул.

— Может, нам стоит просто его убить.

— Из-за чего они ругались? — спросила Агнета.

Он повернул голову и поднял на нее глаза. Агнета без смущения встретила его взгляд.

— Они с женой о чем-то ругались. Потом перестали. Может, здесь что-то есть?

Старик затянулся сигарой и взвесил эту мысль. Поднял глаза к небу, ни на что конкретно не глядя. Не глядя вообще ни на что.

— Друзья у него есть?

Лара качнула головой.

— Разговор о них не заходил ни разу. Он не заводит отношений. Только в пределах служебных обязанностей.

— Значит, как ты поняла, только жена. Секс и дружба. Такой узел раскрутить непросто.

— Думаю, он действительно ее любит, — сказала Лара.

И снова в ее тоне мелькнуло сожаление. Впредь придется использовать ее с большей осторожностью. Так она себя уговорит влюбиться в Риттенаура, если за ней не приглядеть.

Старик что-то тихо промычал про себя. Что-то довольное. Яхта качалась на волнах.

— Слушайте, а я и забыл. Совершенно из головы вылетело.

— Что, босс?

— Что люди такие сложные. Что есть столько сортов голода, с которыми мы работаем.

— Не улавливаю.

Старик пожал плечами. Искусственная рука почти точно повторила движение настоящей. Разве что с небольшой асимметрией. Поэтому жест вышел какой-то разбитной.

— Я знал одного парня в Солнечной системе, так он говорил, что деньги — как секс. Думаешь, что они решат все проблемы, пока не окажется, что у тебя их реально много. Вот к чему мы все стремимся. Мы все чего-то хотим, чего-то жаждем, на всех нас что-то давит, и чтобы стало полегче, мы можем накуриться, разбогатеть или потрахаться. Только если бы это действительно помогало, люди в итоге получали бы достаточно денег, секса или дури, чтобы им хватало для счастья.

— А мы остались бы без работы. — сказала Агнета.

— Но Риттенаур… — продолжил старик, не обратив на нее внимания. — Этот парень всю жизнь прожил в культуре, которая во главу угла ставит…

— Долг, — сказала Лара.

— Выходит, — сказала Агнета, — когда нормальный человек в попытке выбраться из ямы тычет иглами в вены, трахает какое-нибудь красивое тело или пашет по сто часов в неделю, наш парень старается оставаться хорошим человеком.

Она говорила медленно, чтобы самой понять, насколько правдиво это прозвучит.

— Причем ему это помогает не больше, чем остальным — их любимое дерьмо, — ответил старик. И добавил: — Следите за женой. Если он так ее любит, как считает Лара, то она и есть слабое место.

— На что обращать внимание? — спросила Агнета.

— На все. Каждый наркоман рано или поздно достигает дна, — ответил старик. — Глядишь, губернатору мы с этим подсобим.

— Посмотрю, что можно сделать, — сказала Агнета.

— Я понимаю, что сработало так себе, но… — замялась Лара. — Мы как?

Она спрашивала о долге, который должна была покрыть попытка соблазнения.

— Сколько ты нам должна? — спросил старик.

— Ты сам прекрасно знаешь, сколько, — ответила Лара.

— Да, да. Ладно, списали. Только держись подальше от наших казино. В покер играешь отвратительно.

Закончив дело, они смотрели, как солнце плывет по небу и ныряет за горизонт. Когда повернули к берегу, вода уже окрасилась золотом. Старик приготовил всем стейки на маленькой жаровне, взяв свежайшее мясо из инкубатора.

Вернувшись к цивилизации, Агнета переключила все внимание на жену губернатора и концерн «Си-Тамьян», где та работала. Агнета не искала ничего определенного. Интрижки, наркотики, тайную жизнь. Все.

Чтобы найти, пришлось потратить несколько дней.


* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги