— Миссис Верлен? — спросила она. — Я доктор Маккарти. Я только что посмотрела ваши рентгеновские снимки, и у меня есть и хорошие, и плохие новости.
Розмари многозначительно посмотрела на Дэна.
— Продолжение следует, — сказала она, а затем снова обратила свое внимание на доктора: — Привет, дорогуша, большое вам спасибо. Мне очень жаль, что я вас беспокою. Если мне позволено заметить — какой красивый лак для ногтей. Кстати, я мисс Верлен. Никогда не была замужем. К несчастью для всех этих мужчин!
Доктор коротко улыбнулась.
— Давайте начнем с хороших новостей, мисс Верлен: ваше бедро не сломано, хотя, как я понимаю, вы испытываете некоторую боль. Я предполагаю сильный ушиб, но могу я взглянуть?
Дэн встал, восприняв это как намек на то, что ему пора уходить.
— Я подожду снаружи.
— Он смущен, потому что я занималась его делом, касающимся его личной жизни, — услышал он слова Розмари, обращенные к доктору, когда уходил за занавеску. — И потому что не хочет видеть мои старые ноги. Или что-нибудь еще, если уж на то пошло!
Благополучно оказавшись по другую сторону занавески, Дэн закатил глаза, хотя с обоими утверждениями Розмари было трудно спорить. Он услышал шорох одежды, а затем тихий голос доктора и что-то похожее на то, как Розмари пару раз застонала от боли, что было ужасно слышать.
Чтобы чем-то занять руки, он вытащил телефон из кармана джинсов и нажал на спортивное приложение — посмотреть, что происходит в футболе. Он стал следить за тем, как идут дела у «Фулхэма», чтобы ему было о чем поговорить с Гейбом. Но не успела загрузиться страница, как он услышал голос, который произнес: «Дэн?», и, подняв глаза, с удивлением увидел, как по больничному коридору к нему направляется Лидия.
— Привет, — сказал он, опешив. Ему почти захотелось потереть кулаками глаза, как герою мультфильма, потому что он не мог до конца поверить в то, что видит. — Что ты здесь делаешь?
В руках у нее была матерчатая сумка, которую она протянула ему.
— Я подумала, что ты пробудешь здесь какое-то время, поэтому принесла кое-что из еды. Как она? И с тобой все в порядке?
Он был так тронут, что на мгновение лишился дара речи.
— Это так любезно с твоей стороны. Спасибо. — Он увидел в пакете запакованные в пленку сэндвичи, а также пару яблок и пакет, завернутый в фольгу. — Она там, — добавил он, указывая головой на занавеску. — По крайней мере, бедро не сломано, но…
— Дэниел? — позвала его Розмари. — С кем вы там разговариваете?
— Э-э… — У него пересохло во рту. О нет. Он
— Эмм-м… Здравствуйте, — сказала Лидия.
Одному богу известно, как доктор отреагировала на любопытство пациентки, но потом все стало еще хуже, потому что они услышали, как Розмари взволнованно говорит ей: «Ну, я думаю, что это может быть та прекрасная подруга, о которой мне рассказывал Дэниел. Это так волнующе!»
Дэн съежился, желая провалиться под землю.
— Знаете, мы вас слышим, — сказал он, не в силах больше смотреть на Лидию. — Извини, — пробормотал он в ее сторону.
— Пожалуйста, посидите немного спокойно, — сказала доктор Розмари, которая явно проигнорировала ее, потому что была слишком занята собственными инструкциями.
— Ну, тогда открой занавеску, Дэниел. Входите! Я хотела бы как следует поздороваться, учитывая, что она приложила столько усилий.
Дэн бросил на Лидию страдальческий взгляд, хотя она, казалось, была больше склонна рассмеяться, чем смутиться или обидеться.
— Все в порядке, — шепнула она.
— Вы уверены, что там у вас все прилично? — уточнил Дэн, и в ответ получил очень нетерпеливое «да!». — Хорошо, тогда… — Он вздохнул, одними губами произнеся Лидии: «Мне действительно жаль». Затем отдернул занавеску. — Лидия, Розмари. Розмари, Лидия. Лидия любезно принесла нам немного еды.
— Какая прелесть, — вздохнула Розмари, оглядев Лидию с ног до головы и одобрительно кивнув, прежде чем сделать Дэну очень неловкий знак поднятым большим пальцем. «Господи, дай мне силы», — подумал он, стараясь не застонать вслух. — Значит, вы Лидия, — сказала Розмари. — И вы проделали весь этот путь, чтобы увидеть Дэниела. Надо же! Должно быть, он вам очень нравится.
— Розмари, хватит, ведите себя прилично, — воззвал Дэн. Он не мог вынести столько вопиющего озорства.
— Как я только что сказала мисс Верлен, — сказала доктор Маккарти, — ее запястье сломано в двух местах, и ей нужно будет остаться для операции. Вы ближайший родственник? — обратилась она к Дэну.
— Нет, — сказал он. — Я… она… — Он взглянул на Розмари, которая лежала на кровати, укрывшись одеялом. — Домовладелец, я полагаю. И друг.