Читаем Обещание полностью

— Ну, может быть, сохраним это в секрете, ладно? Смотри, а вот и Гейб. Запрыгивай снова на заднее сиденье и пристегнись, дорогая. — Она улыбнулась Би. — Ты молодец. Давай потом сделаем это снова. Держу пари, папе очень понравилось твое сообщение. Привет, Гейб! Вот и ты. Поехали домой.


В тот вечер Дэн сел за ноутбук и принялся обновлять свою таблицу «Плана Патрика». Набрал в графе «Бизнес»: «Заполненные счета переданы бухгалтеру». Разобрал бумажные документы. Добавил «Оплаченные счета», датируя каждую запись. Было удивительно приятно видеть, как накапливаются новые записи, каждая из которых была небольшой, но ценной. Неужели прошла всего неделя с тех пор, как он решил приступить к осуществлению этого плана? За это время он успел записать десять добрых дел, что в среднем составляло 1,428 в день. Округлим до 1,43. Как бы то ни было, это казалось отличным прогрессом, как будто он действительно что-то изменял. На самом деле, если он продолжит в том же духе, в течение следующих двух месяцев он выполнит по меньшей мере восемьдесят дел, связанных с Патриком, и каждым из них он надеялся уменьшить боль и стресс, которые испытывали Зои и дети.

Стоп, это еще не все. «Отвозить в/из клуба скульптуры», набрал он в колонке «

Итан», в которой теперь стало одиннадцать дел Патрика. Или ему следует считать это двумя отдельными заданиями? Он задумался, но потом решил, что, вероятно, это уже слишком. На этой неделе племянник был более общительным, болтал о работе, которую они выполняли в клубе, и рассказал пару анекдотов из школьного дня под грохочущие аккорды очередного концерта.

— Вы с отцом вместе слушали такую музыку? — с любопытством спросил Дэн во время перерыва в разговоре. Он как-то не мог себе этого представить.

Как выяснилось, чутье его не подвело. Итан фыркнул.

— Ты шутишь, да? Папа всегда говорил, что это по-гейски.

— Серьезно? — спросил сбитый с толку Дэн. — Это значит, что классические композиторы — геи, или что люди, которые слушают эту музыку, должны быть геями?

— И то и другое. Ты же знаешь, каким он был. — Итан пожал плечами, как будто ему было все равно.

Дэн не вполне понимал, что он должен ответить.

— Мне кажется, это недальновидное суждение, — наконец заметил он. Он не хотел осуждать брата в присутствии его ребенка, но называть целый жанр музыки «гейским» — в этом было что-то от Темных веков. И звучало немного жалко.

— Ага. Ну это же папа, — сказал Итан. — Он считал, что искусство тоже довольно гейская штука. Я хотел пойти в скульптурную мастерскую… «Что с тобой не так, парень? Когда я был в твоем возрасте, я играл за команду по регби, а не скручивал кусочки проволоки».

То, как он воспроизвел интонации Патрика, прозвучало почти сверхъестественно похоже, и Дэна передернуло.

— Господи, — сказал Дэн, глядя сквозь ветровое стекло. — Ну, я так не думаю. И большинство людей так не думают. Вообще, — он почувствовал, что обязан это сказать. На мгновение воцарилась тишина, — знаешь, может быть, он просто пытался нажать на твои кнопки, немного завести тебя, — продолжил он, желая дать своему брату возможность реабилитироваться. В конце концов, Патрик не был фанатиком. Действительно не был.

— Может быть, — неубедительно согласился Итан, и, прежде чем Дэн смог придумать, что еще сказать, они прибыли в Уондсворт, и Итан вышел из машины. По крайней мере, дорога домой была веселее, когда они вдвоем дружески смеялись над разными вещами. О Патрике больше не заговаривали.

Вернувшись в Кью, Дэн потянул ручной тормоз.

— В то же время и в том же месте на следующей неделе, я так понимаю? — спросил он.

— О — нет, на следующей неделе пасхальные каникулы. Клуб закрыт на две недели.

«Черт возьми, — подумал Дэн, представив свое расписание на холодильнике. — Теперь он отстанет со своими цифрами. Если только…»

— Может, мы можем еще чем-нибудь заняться вместе, — предложил он. — Сходим в Тейт Модерн[19]

, или, если тебе нужно вдохновение для скульптуры, можем найти что-нибудь из Генри Мура[20] в окрестностях Лондона.

Было приятно видеть, как в ответ загорелись глаза племянника.

— Да, пожалуйста, — сразу же сказал Итан. — Это было бы круто.

— Отлично. Я поговорю с твоей мамой. Организую что-нибудь, — пообещал Дэн, помахал на прощание и уехал.

Всю дорогу до Хаммерсмита он ощущал внутреннее тепло. Кто знал, что ребенок, реагирующий на вас с таким очевидным удовольствием, может вызывать такие приятные чувства? «Видишь, Патрик? Я рядом с ним, — подумал он. — И — только представь — я собираюсь сделать с ним кучу так называемых гей-арт-вещей, потому что ему это нравится, и мне тоже. Так что поразмысли над этим немного, приятель».

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Прелестная Люси Даймонд

Обещание
Обещание

Люси Даймонд — королева семейных драм. Ее истории уникальны, они попадают в самое сердце, дарят надежду, радость и любовь читателям по всему миру.В глазах окружающих и самых близких Патрик Кристофер Шеппард был замечательным отцом, мужем и сыном, которого все любили и уважали. Он был идеальным, в отличие от своего брата Дэна.И вот Патрика не стало.Дэн всей душой хочет помочь семье пережить горе утраты.Он обещает быть рядом.Он обещает любить и заботиться.Он обещает дать второй шанс всей семье и самому себе обрести счастье.Но так ли идеален был его брат? И надо ли быть идеальным, чтобы сделать счастливыми своих близких?«Горько-сладкая история, позволяющая с открытым сердцем наблюдать за переменами в жизни семьи Шеппард, их горем и показывающая, что счастье — это самое главное». — Woman and Home«Люси Даймонд в ее лучшем проявлении. Это потрясающий роман, который разобьет ваше сердце на мелкие кусочки, а затем снова склеит их воедино». — Милли Джонсон«Идеальная семейная драма, персонажи которой не оставят вас равнодушными». — My Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы
Кое-что по секрету
Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times.«Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь.Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям.Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы. Появление Фрэнки разделило жизнь дружной семьи Мортимеров на до и после. Но так ли все было идеально до ее появления? Оказывается, у всех есть свои скелеты в шкафу.«Блестящая история, в которой идеальная семья начинает распадаться на мелкие кусочки». – Goodreads«Многослойно, убедительно и красиво». – Daily Express«Поистине великолепная история от королевы семейных тайн. Как будто вы сидите со своими лучшими друзьями и делитесь секретами за кружкой горячего шоколада. Десять из десяти». – Victoria Fox«Обязательно к прочтению для всех, кто любит хорошие семейные драмы». – Woman's Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги