Читаем Обещание полностью

Он повалил нас друг на друга, и в следующий момент я оказалась на спине, на диване. Финн схватил меня за запястья и прижал их выше головы, но медленно. Очень медленно.

— Что ты делаешь? — нервно спросила я.

— Проверяю.

— Что?

— Насколько сильно ты можешь выйти из-под контроля.

— Не намного, — сказала я, готовая уступить.

— Так ты боишься?

— Отлично.

— Давай надавим на него.

Я уставилась на него.

Его жёсткие тёмные глаза смотрели на меня спокойно и пристально.

— Ты серьёзно говорила, что хочешь, чтобы я тебя подтолкнул?

— В тот момент мы говорили об имбире, — сказала я, мой голос был очень низким.

— Я могу говорить о чём угодно.

— Ладно, теперь мне страшно.

Его глаза не отрывались от моих.

— Той ночью ты сказала мне «просто сделай это», чтобы всё произошло. Что, если мы будем ждать тебя, у нас ничего не получится.

— О, точно, — прошептала я. — Да, точно. Я чуть не забыла. — Теперь я точно была напугана, напугана до потери сознания, потому что он продолжал говорить «мы», и мне это очень, очень нравилось.

— Детка, я могу остановиться.

— Я даже не знаю, куда ты идёшь, — дико сказала я.

— И тебе это нравится. — Его рот был близко к моему уху. — Тебе нравится быть в неведение, быть неуправляемой. Ты хочешь этого, но боишься.

— Ладно, конечно, полностью, да. Я боюсь. — Наши глаза встретились.

— Так мне стоит остановиться?

Моё тело сейчас было горячее, чем когда-либо, потому что я теперь знала, что Финн знал, что я на всю голову чокнутая, и он не против.

Я совершенно не собиралась останавливаться.

Нельзя жать на тормозах, когда встретил человека, который считал, что твоё безумие — это нормально.

Я открыла рот, чтобы набрать воздуха в лёгкие.

— Нет. Я имею в виду, ты должен продолжать.

Он поцеловал меня.

— Что ты собираешься делать? — прошептала я в ответ на его поцелуй.

— У тебя есть какие-нибудь предложения?

Я покачала головой.

Он задумчиво кивнул.

— Я думаю, что мы можем либо связать тебя, либо попробовать имбирь, или вывести тебя на улицу и заставить кончить на крыше моей машины у обочины.

Я в ужасе уставилась на него. Он начал улыбаться. Тяжесть, которую я ощущала в нём с тех пор, как услышала его музыку в воздухе, рассеивалась, и всё это перед лицом грязного секса. Как это похоже на мужчину. Но на самом деле всё было хорошо. Это просто….

— На обочине?

Он усмехнулся.

— Я бы взял с собой одеяло.

— Конечно, ведь ты джентльмен.

Он усмехнулся.

— Ты хочешь, чтобы тебя узнали.

— Я совершенно не хочу, чтобы меня узнали. Что ты имеешь в виду?

Он засмеялся, негромко и весело.

— У тебя фантазии на тему открытий, детка. Признай, ты в душе эксгибиционистка. — Я замерла. Это была правда. — Но мы можем подождать с этим, — разрешил он.

— Именно поэтому я с тобой, потому что ты такой чувствительный, — сказала я, изобразив жёсткость и снисходительность, но внутри мне хотелось услышать остальные его идеи.

Он молчал с минуту. Я немного пригнулась, чтобы подлезть под него.

— Итак…? — о, он так хорошо меня знал. Я почувствовала, как улыбка застыла глубоко внутри него. Я почувствовала запах его улыбки, ощутила её и услышала улыбку в его голосе, когда он наклонился к моему рту и сказал.

— Что выбираешь?

Я сглотнула.

— Выбираю?

— Ты хочешь быть связанной, или ты хочешь рыжего? — я уставилась на него. — Или ничего из вышеперечисленного, — запоздало добавил он.

Я открыла рот, потому что в комнате не хватало воздуха.

— Я просто… Если мы… Я не…

— Ладно. — Он начал скатываться с меня. Я притянула его обратно.

— Джинджер, — прошептала я так низко, как только могла.

Он засмеялся.

— Ну, и как это работает? — спросила я, когда он, казалось, был совершенно доволен тем, что просто целовал меня, пока я плавилась от мелкой, горячей дрожи.

— Успокойся, Джейни, — пробормотал он, поцеловав меня в шею.

— Точно. — Меня трясло.

Он поцеловал меня в то место, где пуговицы сходились над моим декольте, а затем оттолкнулся от меня и поднял меня в сидячее положение.

— Сиди здесь.

Вокруг моего тела возникли напряжённые нити электричества. Я была как в тисках, в тисках возбуждения и страха. Но сидела.

Он пошёл на кухню и вернулся. С корнем имбиря, очищенным от кожуры.

— Сдвинься вперёд, — пробормотал он.

Я так и сделала.

— Мне страшно, — прошептала я.

Он опустился передо мной на колени.

— Ты возбуждена.

— Уверена, что и то, и другое.

— В этом-то и дело, Джейни. Ты сосредотачиваешься на том, чего нужно бояться вместо того, чтобы радоваться.

— Мне кажется, ты говоришь что-то важное, — хрипло сказала я, проведя рукой по его щеке. — Но я тебя почти не слышу.

Он что-то тихо прошептал. Думаю, это смех, но его взгляд был таким жёстким, свирепым и диким. Если бы мы не занимались тем, чем занимались, я бы испугалась, если бы он так на меня смотрел.

Он быстрыми, точными движениями стянул с меня испачканную едой рубашку и снял юбку. Имбирный корень лежал рядом со мной на диване, поблескивая золотом. Мне показалось, что я должна наброситься на него.

Он наклонился ко мне и поцеловал в губы, а затем, как бы мне это ни нравилось, начал двигаться вниз по моему телу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература