Читаем Обещание полностью

— Нет.

— Он хорош в постели? — я схватилась за бока ноутбука и наклонилась поближе, чтобы зашипеть на экран:

— Саванна, да поможет мне Бог, я прямо сейчас сяду в машину, поеду домой и выслежу тебя с дробовиком.

Её улыбающееся лицо светилось.

— Так он действительно хорош?

Я чуть не всхлипнула.

— Он здесь. — Её лицо стало по-настоящему ярким, маниакально ярким, и она пропела.

— Привет, старый друг.

Я прикрыла глаза. Финн подошёл и встал позади меня, наклонившись к экрану.

— Привет, — сказал он своим низким, спокойным голосом, в котором было всё, что я должна делать.

Саванна глупо ухмыльнулась. Я знала, потому что выглядывала из-под пальцев.

— Меня зовут Саванна, милый, и я работаю с Джейн, но, полагаю, ты это уже знаешь.

— Приятно познакомиться, Саванна. Меня зовут Финн, и я сплю с Джейн, но, думаю, ты и так это знаешь. — Я застонала и ударилась лбом о стол.

Саванна облокотилась на клавиатуру, чтобы быть ближе.

— Финн? Финн Данте?

— Нет, — жалобно сказала я.

Финн спросил:

— Ты слышала обо мне?

Саванна:

— Милый, Джейн рассказала мне о тебе историю, которая…

Я захлопнула ноутбук. В комнате стало тихо. Я прижалась лбом к столу. Моё горячее дыхание наполняло маленький кокон, пахло лаком и искусственным деревом.

— Мы можем не говорить об этом? — пробормотала я.

— Конечно. Хочешь просто забыть, что это вообще произошло? — это никогда, никогда не будет забыто.

Я подняла голову.

— Ладно, хорошо. Я рассказала одну историю о тебе. Одну. — Я повернула стул и посмотрела на него.

Его ухмылка была прекрасной и ужасной.

— Какую?

— О том, как у тебя упали штаны на детской площадке в первом классе. — Я протиснулась мимо него и прошла в ванную. Потому что здесь мне было чем заняться. Например, поглазеть на себя в зеркало.

Его смех последовал за мной.

— Да, тебе всегда нравилась моя задница.

— Я надеру тебе задницу, если ты не перестанешь смеяться.

Я стояла как идиотка, глядя на занавеску для душа, унитаз и упакованные гостиничные принадлежности. Все мои вещи переезжали к Финну по частям, пока от меня здесь ничего не осталось.

Он, наконец, перестал смеяться, и я вышла обратно. Когда мы уходили, я огляделась в поисках всего, что оставила, или что может понадобиться мне сегодняшним днём и следующим приездом. Я осмотрела безупречный, фешенебельный, стандартный гостиничный номер. Он был очень похож на дом. Красивый, блестящий, бесплодный.

Здесь не было ничего, что мне было бы нужно.

Я закрыла за нами дверь, планируя вернуться через день или около того.

Но, конечно, моя жизнь теперь была пропитана Вуду, поэтому ничего не шло по плану.

Глава 15

Джейн

Остаток недели прошел примерно так, как и полагалось проходить жаркой летней неделе накануне крупного семейного мероприятия без доступа к пляжу: в поту, раздражении, невыдержанности и постоянных переговорах. К счастью, мистер Сэндлер-Росс большую часть этих жарких дней был в отъезде в Вашингтоне, так что мне не приходилось беспокоиться о том, что Финн будет периодически появляться, чтобы поглазеть на него.

Впрочем, у Лави не было проблем с присутствием Финна, потому что он делал для неё работу каждый раз, когда приходил, в том числе разбирался с выключателем, хотя он не занимался ими, так что все были довольны. Особенно я. Очень, очень счастлива.

В этом и заключалась основная проблема. Я не создана для счастья. Я создана для хаоса и напряжения. Поэтому я была совершенно не в своей тарелке. Моя игра в бдительность. Моя игра в самозащиту. Моя игра «беда не за горами». Все мои радары, реагирующие на бурю дерьма, были выключены.

И, конечно, именно тогда и разразилась буря.

Утро четверга началось достаточно приятно: я спорила с миссис Лави по поводу алкогольных напитков на её кухне.

— «Космо» нет? — сказала миссис Лави, выглядя озадаченной.

Я стояла у огромного мраморного острова, передо мной было расположено соблазнительное множество свежих фруктов, сиропов и миксеров. Миссис Лави стояла по другую сторону острова и рылась в сумочке, торопясь найти ключи, чтобы они с Оливией могли пойти забрать свои платья. Оливия, бледная и красивая, прислонилась к стойке, наслаждаясь моей попыткой одержать верх над её матерью.

— Но, Джейн, — сказала Лави, — я просто предположила, что мы будем подавать «Космо». Мы всегда их подаем.

Оливия поймала мой взгляд и кивнула, а затем быстро и молча, покачала головой.

Я добродушно улыбнулась.

— Никогда не предполагайте, миссис Лави. У меня есть кое-что получше «Космо».

— Но все любят «Космо», — пожаловалась она с сумочкой в руках.

Оливия снова покачала головой. Миссис Лави огляделась по сторонам и остановилась.

— Людям нравится всё, что вы перед ними ставите, — сказала я ей. — Давайте их поразим. — Она посмотрела на меня, наполовину убежденная одним только этим словом.

— Как?

— Чернично-грушевый дайкири, — уверенно ответила я. — И ещё несколько моих секретных рецептов.

— У тебя есть секретные рецепты?

— Очень секретные.

Она немного замешкала, но потом сказала:

— Отлично. — И снова зарылась носом в свою сумочку. — Если тебе удастся меня поразить, то ты сможешь приготовить эти напитки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература