Читаем Обещанная дочь полностью

Варя накинула тонкую сорочку и села на стул перед зеркалом, позволяя Румине уложить ее волосы. Трой и Девин заперлись в дедовской библиотеке, и вся прислуга в панике разбегалась из этой части дома, когда раздавалось ужасающее рычание, а покои покрывались исполинскими сугробами. Вначале их пытались разгрести, да потом бросили это дело, понимая, что все усилия тщетны.

Молодой господин вместе с будущим супругом несравненной госпожи спорили о том, кто из них больше виноват. Каждый раз они придумывали все более страшное и унизительное наказание, которое, но их мнению, необходимо наложить на себя ввиду допущения страданий юной эйслин Варвары.

Позволяя мужчинам натешиться этим занятием, Варя долго говорила с Кай, успокаивая мать и заверяя, что ее тревоги больше не вернутся. Она устроила голову на коленях Делмы и едва не уснула, когда нежные руки гладили ее по волосам. А потом Кай отправилась в покои, отведенные несчастному снежному соседу.

«Бедняга» был совсем плох, и приходилось кормить его с ложки легким бульоном, чем хозяйка дома с радостью и занималась. Левен воистину заслужил «Оскара» за роль доходяги, и Варя тихо радовалась такой возможности для них сблизиться друг с другом.

Когда Румина помогла ей одеться, Варя спустилась вниз, в просторный зал, и остановилась у одного из кресел, собираясь дождаться, когда освободятся брат и Трой. А когда услышала тяжелые шаги за спиной, то с улыбкой обернулась, уже зная, кого увидит.

— Куда ты собрался? — удивилась и нахмурилась Варя, замечая широкую лямку дорожной сумки, проходившую поперек груди Реварда.

Меч прихватил, важный такой…

— Я должен возвратиться в Бриартак, — пояснил Нейл, подходя ближе к хозяйке. — Никто не отменял моих обязанностей…

Он хотел добавить: «Госпожа», — но по выражению лица подопечной понял, что разумнее будет смолчать.

— Как твоя спина? — поинтересовалась Варя, тревожась за друга. — Ты уверен, что сможешь путешествовать в таком состоянии?

— Ты забыла кто я, Варвара? — Глаза оборотня привычно сверкнули чистым серебром. — Эта пустячная царапина заживет раньше, чем я выберусь за пределы Аделхейта.

— У тебя девять жизней? Ты живой человек, — проворчала Варя. — Ранимый и вовсе не бессмертный. Должен беречь себя.

— Мужчина не может быть ранимым и…

— Да-да, — торопливо подняла ладонь Варя, — ты крут и суров. А еще очень многим дорог. Поэтому изволь быть осторожнее.

— Обещаю, — сдался Нейл и склонил свою светлую голову. — И ты будь осторожна.

— У меня был прекрасный учитель, — подмигнула ему Варя, — он может мной гордиться? Как думаешь?

— Он, безусловно, горд тобой, Варвара, — довольно пробормотал энр. — Что ж, мне пора.

— Погоди! — вдруг опомнилась она. — Погоди минутку. Не смей сходить с этого места!

— Что?.. — Ревард обернулся, глядя хозяйке вслед, когда она помчалась наверх по лестнице, придерживая руками подол светлого платья. — Что еще придумала?

Он сложил руки на груди и поморщился, пока никто не мог видеть, когда спина заныла. Варя же вбежала в свою комнату и торопливо принялась выдвигать все ящики в шкафу и высоком комоде, пытаясь отыскать бесценное сокровище.

— Куда они ее дели, черт возьми?

Варя даже испугалась, что шкатулка могла и вовсе пропасть, пока она отсутствовала в доме. Но та нашлась на самом дне, укрытая стопкой свежевыстиранных сорочек. Варя села на пол, сейчас не задумываясь о том, что платье может помяться. Она легко открыла шкатулку, достала и развернула небольшой платок.

На ее ладони оказалась изящная волшебная палочка, которая поблескивала и переливалась в ожидании своей беспечной хозяйки. Как давно это было, подумалось Варе, их разговор и тот момент, когда Карамель доверила свое сокровище на хранение. Сейчас самое подходящее время вернуть ее. Что за фея без волшебной палочки? И кто, как не «дорогой Нейл», способен сохранить ее и вручить стрекозе?

— Сплошная романтика, — вздохнула Варя и поднялась, придерживая легкий подол. — Ну, подруга, не подведи. Пока дома никого нет, тебе все козыри…

Варвара вновь вышла из комнаты и спустилась вниз, туда, где ожидал ее возвращения Ревард.

— Что это? — поинтересовался энр, когда Варя протянула ему платок.

Нейл развернул его и шумно вздохнул:

— Потеряла?

— Просила сохранить.

— Заноза… — Ревард бережно свернул платок. — Сколько помню эту кроху, никогда не мог понять.

— Карамелька теперь совсем не кроха, а красивая девушка, — поправила друга Варя. — Неужели не заметил?

Не заметил?! Нейл только вздохнул, припоминая, как негодяйка заявилась к нему на палубу в одной рубахе. Как уж тут не заметить? Он потер небритый подбородок и проворчал:

— Заметил.

— Она наверняка измучилась и ждет новостей из столицы. — Варя поняла, как сильно соскучилась по неугомонной подруге. — Расскажи Карамельке, что у нас все в порядке. Как только Девин разберется с делами во дворце и папа Троя поправится, мы вернемся. Сразу же. Хорошо?

— Я передам твои слова, — уверил Нейл.

— И проследи, чтоб в беду не попала, и это… чтоб всякие дядьки руки не распускали! Понял?

— Несомненно! — рыкнул энр, и Варвара улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии На перекрестках миров

Обещанная дочь
Обещанная дочь

В этом мире правят драконы и магия, а великие короли и пророки вершат чужие судьбы.Варвара — обещанное дитя. Теперь ее душа принадлежит последней из драконьего рода. И пусть эта участь выпала смертной иномирянке по ошибке, обратной дороги нет. Придется играть по правилам, которые диктует мир магии и великих королей.Хозяйка драконьего замка предлагает Варваре сыграть роль своей наследницы на королевском совете, обещая взамен покровительство. Ее цель — найти доказательства вины повелителя снежных земель в гибели ее рода.Трой — сын хозяина снежного Ильхада. Ледяной принц, который вместо войны предлагает свое сердце. Но стоит ли верить ему? Или той неведомой силе, что соблазняет властью и свободой? Кто истинный враг, а кто — друг? Варваре предстоит сделать выбор, научиться оставаться собой и понять, что любовь возможна и в ином мире.

Оксана Сергеевна Головина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги