Читаем Обещанная дракону (СИ) полностью

Он разрешил ей это вплоть до тех пор, пока позволяла длина его рук, обнимающих ее за талию.

— Не бойся меня, Тиа, — от хрипотцы в его голосе по спине пробежала дрожь вовсе не от страха. — Я никогда не обижу тебя.

— Я верю тебе, — неуверенно улыбнулась она.

Руланд наклонился, кратко коснулся ее губ в легком поцелуе и, выпустив из объятий, взял за руку. Потянув за собой, он направился вниз по склону. Тиа послушно шла следом, крепко сжимая мужскую ладонь в пальцах и не доверяя ватным ногам.

Спуск с горы занял гораздо меньше времени и пролегал по довольно пологому склону. Всю дорогу Руланд крепко держал ее за руку и не оставлял ни на миг. Хотя особой помощи на этот раз ей и не требовалось. Все же Тиа не спешила выпускать его ладонь. Чувствовать его тепло было безумно приятно и волнительно. Так что ее щеки горели вовсе не из-за слепящего солнца.

Тиа старательно смотрела себе под ноги, чтобы ненароком не встретиться взглядом с мужчиной, забравшим ее первый поцелуй. Думать о том, что они окунулись в недопустимые отношения, очень не хотелось.

Когда солнце поднялось в зенит и нещадно припекало голову, впереди показались знакомые скалы. Послышались взволнованные голоса, и Тиа нехотя отпустила ладонь Руланда. Он недовольно дернул губами, но ничего говорить не стал.

— Где вы, черт возьми, были? — заорал Леон, выбегая им навстречу.

Тиа мрачно посмотрела на друга и перевела взгляд ему за спину. Они вернулись в лагерь, который оставили две ночи назад. Десяток рыцарей находился здесь в полном составе. Значит, никто не отправился в горы искать их. Хорошо. Можно было сразу отправляться к подножию склона.

— Тиа? — прошипел Леон, не дождавшись ответа.

Его глаза нагло скользили по вырезу ее платья. Отсутствие рубашки было совершенно очевидно. До этого Тиа и думать забыла об этом, а Руланд ничего не сказал, когда встретился с ней на рассвете.

Лицо Леона начало стремительно краснеть.

— Собирайте лагерь, мы покидаем горы.

— Тиа, — излишне повысил голос Леон, игнорируя убийственный взгляд Руланда.

Даже Тиа почувствовала, что маг был в бешенстве и сдерживался из последних сил.

— Вас не было почти трое суток! — взгляд Леона снова сосредоточился на вырезе ее платья. — Ты ушла одна с мужчиной неизвестно куда и…

Его голова дернулась вслед за звонкой пощечиной. На щеке, покрытой жесткой щетиной, быстро краснел отпечаток ладони. Тиа сжала кулаки, не в силах больше сдерживаться. Жжение в отбитых пальцах она проигнорировала.

— Знайте свое место, лорд Эвенсен! Если не хотите оказаться в темнице, — раздраженно добавила она и прошла мимо ошарашенно застывшего герцога.

Рыцари спешно опустили головы при ее приближении, не прекращая собирать лагерь. Тиа прошла к началу тропы, ведущей вниз, и нервно застучала каблуком, дожидаясь окончания сборов. Только сплетен и сутолок о ее якобы попранной чести ей не хватало. Проблем и без этого скопилось выше замковых башен.

Руланд остановился рядом.

— В следующий раз я его спалю. Не посмотрю, что он твой друг. До темницы он не доживет, — мрачно пророкотал он.

Тиа в шоке вскинула голову и уставилась на его губы. Ей показалось, или он только что рычал?

Руланд опустил черные глаза и нахмурил брови.

— Прошу тебя, не надо. Он не со зла.

— Нет. Из-за ревности, — он оскалил молочно-белые зубы в кривой усмешке и поднял голову, прожигая убийственным взглядом герцога, так и стоящего на другом конце лагеря.

Тиа недоуменно помотала головой и дернула его за ладонь, заставляя переключить внимание на себя.

— О чем ты говоришь? Мы друзья! Он был лучшим другом моего брата.

— Ты моя, Тиа, — очередной рокот вырвался из его горла, и она в шоке уставилась на его губы.

Это же ничего себе, как он разозлился! Затем смысл его слов вполз в сознание, и она в шоке уставилась в черные глаза.

— Что?

— Я никому не отдам тебя, — уже гораздо мягче сказал Руланд. Прикрыв ресницы, он тяжело вздохнул, и на его губах появилась нежная улыбка, — Или ты хочешь возразить мне?

— Нет, — ошарашенно прошептала Тиа, чувствуя, как волна жара снова поднимается от низа живота и растекается по венам, окрашивает румянцем щеки. — Только не убивай моих друзей.

— Я постараюсь, — усмехнулся он и поднял голову, обращая внимание на подходящего к ним герцога.

— Ваше Величество, лагерь собран, — сквозь зубы мрачно процедил Леон.

— Выдвигаемся, — Тиа кивнула и под неусыпным надзором Руланда первой начала спуск.


*


Тиа вошла в крупный лагерь у подножия скал с наступлением сумерек. Вокруг стояло множество палаток и шатров, ярко горели костры, над которыми висели ароматно пахнущие котелки. Желудок жалобно напомнил, что его толком не кормили уже три дня.

Лорды, которых тут не должно было быть, вышли навстречу и взволнованно осмотрели ее на предмет повреждений.

— Вы в порядке, Ваше Величество?

— Я голодна, лорд Глунн. Распорядитесь, чтобы подали ужин в мой шатер.

Граф кивнул и перехватил пробегающего мимо солдата, отдавая распоряжения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика