Читаем Обещанная дракону (СИ) полностью

Сложив свитки в сумку, она надела чистое дорожное платье, затянула шнуровку на груди и сразу закрепила юбку покороче. Перебрав длинные пряди, Тиа заплела широкую косу. Пока застегивала сапожки, она невольно усмехнулась тому, какой самостоятельной стала за прошедший год. Скажи ей кто полтора года назад, что она будет сама одевать себя, жить в военном лагере, полном мужчин, Тиа ни за что бы не поверила, обозвав заявившего наглым фантазером.

Болезнь отца и смерть Айрика полностью перевернули ее жизнь. Если раньше она готовилась стать женой того, кого для нее выберет отец, то теперь Тиа была королевой, вольной принимать собственные решения.

За минувший год она научилась не просто эффективно разбираться в экономике и управлении, но и стала гораздо жестче и сильнее морально и физически. Настолько, что даже ее генералы больше не осмеливались с ней спорить, хотя еще полтора года назад смотрели на нее, как на маленькую девочку, которая едва встретила свое совершеннолетие и которую ждали замужество и ссылка в мужний дом.

Это был очень долгий год. Год, заставивший ее повзрослеть.

Тиа распахнула полог и вышла наружу. Прохладный утренний воздух защипал щеки, и яркий солнечный свет на мгновение ослепил.

Солдаты по обе стороны от ее шатра вытянулись в стойку и сжали древка алебард. Тиа поприветствовала их и сказала, что они могут собираться. Воины кивнули и зашли в шатер. Следом за ними туда направились еще несколько солдат.

Тиа пошла к лорду Глунну, тихо беседующему о чем-то с Леоном. Они ее заметили и замолчали еще до того, как она приблизилась. На лицах обоих застыло легко читаемое недовольство.

— Лагерь собран, Ваше Величество, — поклонился ей лорд Глунн. — Остались последние приготовления, и мы можем выдвигаться.

— Хорошо. Нельзя здесь задерживаться.

— Каким образом горы упадут на головы наших врагов? — мрачно процедил сквозь зубы Леон и скрестил огромные руки на груди. — Что вы сделали на этом проклятом склоне? Что это за ритуал такой?

Из-за тяжелой брони он выглядел особенно внушительно, возвышаясь над ней, словно осадная башня. Его светлые глаза буравили ее испытующим взглядом, от которого становилось очень неловко.

Неожиданно Тиа осознала, что он действительно ревновал ее. Но почему? Он никогда не выказывал ей никаких знаков внимания. Они были знакомы чуть ли не с пеленок, но Леон ни разу не заигрывал с ней, даже не ухаживал за ней! Они проводили много времени вместе, когда был жив Айрик, но это были невинные детские игры. Еще они всегда танцевали на балах, которые так любила организовывать мать, но Тиа много с кем танцевала — этого требовали правила придворного этикета. Леон был просто ее другом, сколько она себя помнила.

Лорд Глунн гулко ударил локтем в бок Леона и покачал головой, когда он встретил его взгляд. Молодой герцог недовольно поджал губы.

— Это тебя не касается, Леон, — вздохнула Тиа и нервно застучала каблуком по каменистой земле. — Все, что нужно знать вам, это то, что эти горы более небезопасны ни для кого. Так что оставьте лишние расспросы и седлайте коней.

Лорды коротко поклонились и ушли выполнять распоряжения. Точнее, следить, чтобы солдаты этим занялись.

Тиа выдохнула, устало опуская плечи. Вдруг кто-то накинул на них плащ и развернул ее к себе, застегивая у нее на груди золотую пряжку с изображением гербового орла. Руланд приветливо улыбнулся и расправил сине-золотую ткань, аккуратно укладывая спереди.

— Доброе утро, — от его голоса с легкой хрипотцой по спине пробежала волнительная дрожь.

— Доброе утро, — Тиа не удержалась и ответила ему не менее теплой улыбкой, мысленно взмолившись, чтобы никто из суетящихся вокруг солдат не пустил слухи о том, что она была без ума от мага. — Руланд, ты уверен, что обещание будет соблюдено? Что ты-сам-знаешь-кто поможет?

— Я уверен, — усмехнулся он и шагнул в сторону, оборачиваясь к солдатам, подводящим к ним коней.

Тиа легко вскочила в седло, прежде чем Руланд решил бы ей помочь, и поймала на себе его насмешливый взгляд. Выгнув бровь, она указала на его огромного коня.

На губах Руланда заиграла едва заметная улыбка, и он так же в одно движение оседлал Верного, забирая поводья из рук солдата. Мощный вороной конь переступил огромными копытами по камням и закусил удила. Руланд успокаивающе похлопал его по шее.

Тиа первой направилась в сторону головы огромного обоза. Взгляд то и дело возвращался к мощному высокому животному, каких она никогда не видела на севере прежде. И хотя она провела в верховом путешествии с Руландом уже больше недели, она до сих пор не могла привыкнуть к впечатляющим размерам его коня. Верный во всем превосходил любого из рыцарских тяжеловозов. К тому же у него были удивительно умные темно-коричневые глаза.

Тиа было любопытно узнать, откуда у Руланда взялся этот конь, но он лишь загадочно улыбнулся на ее вопрос, когда она спросила его об этом в начале их путешествия. Настаивать она не стала, ведь это было бы невежливо.

Раздался стук копыт, и к голове колонны подъехали лорды-командующие. Приказав солдатам выдвигаться, они все вместе направились к Приосколью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика