Читаем Обещанная дракону (СИ) полностью

Тиа едва сдержала улыбку, вспомнив его слегка шершавую шкуру и горячий хвост, которые оказались мягче перины, и золотые горы, который ни один человек не смог бы представить даже в самых красочных фантазиях.

Лорд Ханссен открыл рот, чтобы наверняка снова возразить против ее приказа, но пол под ногами неслабо тряхнуло. Тиа потеряла равновесие и взмахнула руками, едва не свалившись на колени.

Таверна заходила ходуном. Балки перекрытий над головой жалобно заскрипели. Посыпалась труха и грязь. Со всех сторон раздались крики и чьи-то приказы.

Тиа в ужасе попятилась, пытаясь прижаться спиной к стене, но чьи-то огромные, сильные руки подхватили ее и вынесли наружу. Она вцепилась пальцами в камзол лорда Глунна и заглянула за его мощное плечо.

Из таверны выбегали остальные лорды и сотники, которые спали в комнатах на втором и третьем этажах. Мужчины были одеты кто во что, но не это шокировало ее больше всего.

Огромное здание жалобно затрещало и накренилось в сторону конюшен. Окна выбило, и стены начали складываться с громким скрипом.

— Уводи коней! — проорал кто-то, пробегая мимо.

Несколько солдат бросились к конюшням, распахивая ворота. Изнутри кто-то что-то кричал.

На улицы истошно ржа и высоко вскидывая ноги, выбежали три десятка лошадей и бросились за ворота гостиницы. В их широко раскрытых глазах царил чистый ужас, когда они пронеслись мимо.

— Лови, пока не разбежались! — проорал лорд Берг, выбегая за ними следом.

Его приказ эхом разнесся по деревне, передаваясь от солдата к солдату.

Таверна загрохотала и еще сильнее накренилась. Жилая часть покосилась, доски затрещали, крыша начала медленно сползать, и верхние этажи обрушились на конюшню. Столб пыли и грязи поднялся в воздух.

Лорд Глунн крепче сжал руки и побежал на широкий тракт. Тиа охнула, едва не задохнувшись в его хватке. Широкая ладонь легла ей на затылок, прижимая лицо к его мощной груди. Она хотела было возмутиться, но все вокруг заволокло облаком пыли настолько плотным, что дышать стало возможно только через раз.

— Все целы? — прохрипел он и наконец остановился.

— Вышли все, — прокашлял, судя по голосу, лорд Ханссен. — Вещи потом раскопаем. Вот так пробуждение.

— Что это было? — Тиа оттолкнулась от широкой груди графа и потребовала опустить себя. Стоило ногам оказаться на земле, как она ощутила непрекращающуюся дрожь. — Землетрясение?

— Похоже на то, — мрачно кивнул лорд Берг, подходя к ним и стирая кровь с разбитой щеки. — Лошадей удалось поймать и успокоить. Пара домов обрушилась, но никто не пострадал. Повезло. Отделались легким испугом.

— Святая корова, — прохрипел покрытый пылью лорд Хальфсен и ткнул пальцем куда-то им за спины.

Тиа развернулась и в шоке раскрыла рот. В не меньшем потрясении рядом затихли ее лорды.

Одна из горных вершин Марнасского отрога была вся охвачена огнем. Густой черный дым клубами поднимался в небо у горизонта. Даже отсюда были видны всполохи пламени, отражающиеся от облаков. Несложно было догадаться, что бурлящий поток огненной крови земли стекал куда-то вниз. Вслед за ним по содрогающимся горным склонам скатывались гигантские камни, и лавины сходили со снежных вершин, накрывая собой перевал.

Тиа покачнулась, когда очередная волна земной дрожи прокатилась под ногами. Лорд Глунн тут же подхватил ее под руку, помогая устоять.

— Похоже, ритуал и вправду сработал, Ваше Величество, — благоговейно прошептал он, как зачарованный, глядя на извергающийся вулкан, расположенный в нескольких днях отсюда.

Тиа согласно кивнула, испытывая не меньший трепет. Дракон сдержал свое слово. Он помог! Он пробудил горы, и теперь у армии Золотогорья будет реальный шанс отстоять столицу и не сгинуть в этой войне.


Глава 12

— Вы видели мага? — Тиа подошла к лорду Ханссену, помогающему разбирать завал на месте таверны.

Герцог смахнул струйку пота с щеки и отрицательно покачал головой. Содрав тряпку с пояса, он вытер запачканное грязью и пылью лицо и отошел от руин.

— Его так и не нашли?

— Нет, мы уже обыскали всю деревню, — Тиа обхватила себя руками, стараясь сдержать дрожь.

Думать, что мужчина, в которого она влюбилась, погиб во время землетрясения, ей очень не хотелось. Так же как услышать, что это действительно случилось. Она не могла снова потерять дорогого для нее человека.

— Остальных пропавших? — мрачно прищурился герцог, внимательно прожигая ее взглядом. Похоже, ее страхи не были тайной для него.

— Два десятка солдат вернулись. Они, как оказалось, ловили разбежавшихся обозных лошадей. Еще две дюжины пропали без вести.

— Семеро дезертировали, — рядом остановился лорд Глунн и недовольно скрестил руки на груди. — Это точно.

— Известно, кто? — раздраженно цыкнул лорд Ханссен и, получив утвердительный кивок, продолжил, — Займемся ими потом. Всем прекрасно известно наказание за дезертирство во время войны.

— У нас и без этого не хватает воинов после того, как зверомордые потрепали отряды лордов Хальвора и Энгена.

— Нет, Ваше Величество, — раздраженно поджал губы лорд Ханссен. — Их приговор всем известен и не обсуждается. Мы на войне. Смиритесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика