– Нет! Все зависит от тебя. Ведь твои родители обязательно захотят, чтобы именно ты, их любимый сын, стал наследником.
Габриэль покачал головой:
– Деруэнты так не поступают. В их словаре нет слова «любовь». Если отец и мать сочтут, что из Мэтью можно сделать герцога, они тут же перенесут на него свое расположение. Родители считают, что будущее нашего рода гораздо важнее любых чувств и личных трагедий.
– Но это, должно быть, причиняет тебе сильную боль – знать, что отец и мать так легко могут обратить свою привязанность на другого. Я знаю, каково это. – Этта сделала глубокий вдох и продолжила: – Мне было четырнадцать, когда моя мать забеременела Розой. Едва сестра родилась, я сразу почувствовала, как все изменилось: родители относились ко мне иначе, чем к ней. Ее они обожали, а я словно перестала для них существовать. И я в конце концов начала подозревать, что являюсь приемным ребенком, просто от меня это скрывают. Я прямо спросила родителей об этом, и они не стали отпираться, подтвердив мои подозрения. Мой мир рухнул в одну минуту, похоронив меня под обломками.
Сердце Гейба сжалось, едва он представил себе Этту, еще подростка, охваченную замешательством, болью, гневом. Теперь стало понятно, почему она так боится потерять любовь Кэти и полагает, что дочь предаст ее, привязавшись к Томми.
– Этта, мне так жаль это слышать!
– Я рассказала о себе не для того, чтобы ты меня пожалел, а для того, чтобы ты не воспринимал равнодушно то, что происходит с тобой. Ты считал, что у тебя есть будущее, но теперь ты его лишился. А у меня было прошлое, но его отняли. И это очень больно – уж мне ли не знать!
При мысли о том, что Этта поделилась глубоко личными и болезненными переживаниями для того, чтобы ему помочь, сердце Габриэля наполнило тепло, захотелось дать волю чувствам, которые он сдерживал столько месяцев. Но это означало бы подпустить Этту еще ближе к себе, ослабить контроль над собой и ситуацией.
– Я благодарен тебе за то, что ты рассказала мне о себе. Поверь, тебе в жизни пришлось куда тяжелее, чем мне. Что бы ни случилось дальше, я хочу, чтобы ты знала одно… – Гейб шагнул вперед и обхватил лицо Этты ладонями. – Я не использовал тебя. Я спал с тобой вовсе не для того, чтобы отвести глаза Эйприл, а потому что хотел этого. – Он улыбнулся. – Я по-прежнему хочу тебя. Очень важно, чтобы ты в это верила.
Этта взволнованно смотрела на него карими глазами.
– Я верю. Спасибо за то, что рассказал мне правду. Обещаю, что не обману твое доверие. Если захочешь поговорить о чем-то личном – я всегда готова тебя выслушать.
– Спасибо, – поблагодарил Габриэль, одновременно подумав, что скорее ад замерзнет, чем он воспользуется этим предложением. – Ну а пока давай пропустим ужин и отправимся сразу в постель.
Глава 15
Наутро Гейб разбудил Этту, подав ей в постель рождественский завтрак – восхитительные венские блинчики.
– Я подумал, что ты, наверное, сильно проголодаешься после вчерашней ночи.
– Это точно. М-м-м! Как вкусно! Кстати, у меня есть для тебя подарок.
– Совсем не обязательно… – слабо запротестовал Габриэль.
– Но ведь сегодня Рождество!
Этта выбежала из комнаты и вернулась с рождественским чулком, доверху набитым подарками: там были бутылка хорошего вина, сандаловое мыло, несколько сувениров и шоколад.
– Спасибо! Я навсегда запомню свой первый рождественский чулок с подарками.
По лицу Габриэля пробежало облако при мысли о том, что он никогда не сможет побаловать подарками собственных детей.
Словно поняв, о чем он подумал, Этта сказала:
– Знаешь, если не можешь иметь детей, это не значит, что нельзя обзавестись семьей. Почему бы тебе не усыновить ребенка?
– Так будет нечестно, ведь мой приемный сын не сможет унаследовать поместье Деруэнтов… Я знаю, каково это, когда другой распоряжается землями, к которым ты прикипел сердцем.
– Но неужели ты не хочешь усыновить ребенка просто для того, чтобы стать ему отцом?
– Если я стану следующим герцогом Ферфаксом, то не может быть и речи об усыновлении, а если откажусь от титула, то вовсе не стану жениться – так и останусь «никчемным плейбоем»… Но хватит об этом, ведь сегодня Рождество.
На долю секунды Гейбу показалось, что Этта продолжит добиваться от него ответов, но она, помедлив, кивнула:
– Ладно.
– Отлично! У меня тоже есть для тебя подарок. – Габриэль протянул озадаченной собеседнице визитную карточку с надписью: «Макс Вудсток, мастер боевых искусств». – Мне бы хотелось, чтобы ты и Кэти взяли несколько уроков по самообороне. Макс – один из лучших преподавателей. Я поговорил с ним, и он пообещал для вас пожизненный бесплатный абонемент на его занятия.
– Спасибо!
Этта подошла и обняла Гейба.
– Хочешь, посетим службу в соборе? – предложила она. – Ведь это одна из рождественских традиций твоей семьи.
Праздничный день промелькнул как одно мгновение. После мессы в прекрасном, величественном соборе они прошлись по улицам Вены, пообедали в старинном кафе, погуляли в садах Шёнбруннского дворца.