Читаем Облако желаний полностью

Холли с ненавистью посмотрела на него, но язык прикусила. Она пасовала перед незаурядным интеллектом.

Майкл улыбнулся Ван Ыок.

* * *

Билли размашистым шагом вошел в класс, промокший насквозь, в рваных джинсах, красной линялой футболке и кроссовках популярного бренда. Пустых мест было около дюжины, но он уселся рядом с Ван Ыок. Она затылком ощущала изумленные лица одноклассников. Шутливо дернув за один из ее перышек-лепестков, он сказал:

– Привет, клевая пташка.

Вошла мисс Нортон, шикнула на них и выразила надежду, что они уже достаточно взрослые, чтобы не отвлекаться на то великолепие, которое собой олицетворяли.

Ван Ыок пыталась сосредоточиться на том, что говорила мисс Нортон, но она видела, как Холли заметила комплимент Билли, а это означало: проблем не избежать. А еще Билли Гардинер сидел прямо рядом с ней. Она слышала, как он дышит.

Мисс Нортон начала обсуждение творчества Сильвии Плат[10] с того, что коротко объяснила суть курса устных эссе по английскому языку – занятия с учителем, на которых будут рассматриваться избранные произведения, с формальной оценкой полученных знаний. Вроде должно быть ничего; обсуждения один на один были как раз тем, к чему она привыкла во время своих уроков с Деби в подготовительном клубе.

Ежедневное взаимодействие с классом было куда более тяжелым. Она ненавидела, когда преподаватели, обращаясь к ней по имени, приглашали ее подключиться к происходящему – это означало, что она недооценила тот минимум, который позволял бы ей спокойно сидеть на своем месте. Мисс Нортон, строгая учительница английского старой школы с подлинным британским акцентом, была одной из тех, кого Ван Ыок побаивалась.

– Еще немного о ваших устных выступлениях, и мы продолжим. Во-первых, объединитесь, пожалуйста, в пары для практических занятий. Выберите в партнеры того, с кем до этого ни разу не работали. Мне нужна объективная информация. Никаких друзей, которые и так уже знают мнения друг друга.

Билли легонько толкнул Ван Ыок локтем.

– Я с ней.

Она посмотрела на него. И могла бы поклясться, что он, услышав собственные слова, был удивлен не меньше остальных.

– Хорошо, – сказала мисс Нортон. – Но необходимости выкрикивать никакой нет – у вас есть минута, чтобы найти пару. Для своих встреч найдите время вне школьных занятий, а на следующем уроке мы выслушаем доклады трех пар. И почаще заходите на страничку предмета во внутренней сети школы.

Ван Ыок старалась не смотреть на Билли. Ей явно не хотелось быть его партнершей, но и устраивать перепалку перед всем классом тоже. Может, она сможет поменяться с кем-то местами после урока. Полли, такая же тихая ученица на стипендии, почти союзник, оказалась в паре с Майклом. Майкл был почти другом, так что этот вариант, наверное, отменялся.

Билли Гардинер был лишними неприятностями. Пусть и симпатичными. Странно, всего лишь несколько дней назад парное занятие с ним показалось бы ей отличной идеей, но это только в теории, а не в реальной жизни, так что сейчас она разнервничалась.

Могла ли она хотя бы попытаться забыть о том, что его поведение, совершенно противоположное прежнему, возможно, было вызвано загаданным ею желанием и притягивало внимание Холли, как кусок сырого мяса собаку? Забыть, расслабиться и наслаждаться? Кхм.

Интересно, были ли такие проблемы у Сильвии Плат? Попадался ли ей Тед Хьюз[11]

на каждом шагу, куда бы она ни пошла? Было ли у нее чувство, что она прямо-таки запинается об него? Хотя а разве это не Сильвия бегала за ним? Ведь была же та знаменитая история, что на их первом свидании на какой-то вечеринке она так сильно прикусила его за губу, что у него пошла кровь? Для Ван Ыок этот эпизод всегда больше говорил о позорном неумении Сильвии целоваться, чем о чем-то другом. Но, наверное, до тех пор, пока ты не познаешь столь сильной страсти, не узнаешь, что может случиться. Хотя опять же кровь – ну что в этом может быть хорошего? Должно быть, страстные поцелуи это что-то ужасное – желание засунуть язык кому-то в рот по самые гланды распространяется среди юных влюбленных, как лесной пожар. Но, конечно, для Ван Ыок это никогда не было проблемой.

– Пожалуйста, откройте ваши копии «Ариэль» на двадцатой странице, стихотворение «Тюльпаны», – сказала мисс Нортон. – Лу, будь так добра, прочитай его вслух.

* * *

После занятий, у шкафчиков, Холли смерила Ван Ыок надменным взглядом. Ван Ыок передернуло. За последние пару лет она повидала немало людей, которых Холли пережевывала и выплевывала, не щадя даже своих так называемых друзей, и поэтому она старательно избегала ее, но сегодня – спасибо Билли – это, похоже, было невозможно. Холли прошептала что-то Габи, одной из своих закадычных подружек, и обе захихикали.

Холли, как обычно, блистая в платье из новой коллекции бренда «Горман», подошла к Ван Ыок и демонстративно обошла ее кругом. Потом дернула похожий на крыло рукав кардигана и сказала:

– Так-так, и в чем это мы сегодня пришли? Кое-кто решил, что у нас костюмированная вечеринка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эта невероятная жизнь

Дикая жизнь
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить. Замкнутая и неразговорчивая, она явно что-то скрывает. Разбитое сердце? Семейную драму? Сибилле предстоит не только выжить в диких условиях, но и наконец разобраться в себе. Возможно, не без помощи Лу. А той осознать: нет ничего страшного в том, чтобы раскрыть душу другим.

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Облако желаний
Облако желаний

Мастер-класс по литературному мастерству в первый же учебный день? Почему бы и нет. Ван Ыок сразу поняла, что будет трудно, а о трудностях она знала все. Одно ее имя чего только стоит! Приглашенная писательница сразу взялась за дело. Она призывала учеников окунуться в свои фантазии и дать им выход – только так они сбудутся.У Ван Ыок фантазии были двух видов: подпитывающие (приятно думать, что они могут сбыться) и бессмысленные. Взять, например, мечту о Билли Гардинере. Эта, конечно, бессмысленная. Он встречается только с популярными девчонками, а она явно не такая. Но в этом году что-то идет не так. Парень обращает на нее внимание, да какое. Вот только быть предметом воздыханий Ван Ыок не привыкла. Что делать и у кого просить помощи? Ну не у Джейн Эйр же!

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги