Читаем Обмани меня (СИ) полностью

— Не берите в голову, — отмахнулась я от вопроса и решила сменить тему. — Ну и как? Обошли все что хотели?

— Нет. На меня напала одна зловредная пигалица, — прошипел декан.

— А вот не надо было подкрадываться, — обиделась я. — Вас первый раз ничему не научил?

Господин Каро видимо решил, что мое замечание звучит вполне резонно и счел за благо не развивать больше эту скользкую тему. Вместо этого он деловито поправил лацканы своего дорогущего ювелирного костюма и как бы невзначай заметил.

— Вы так и не сказали, что делаете в лесу в столь поздний час.

— Увидела рядом со своей площадкой животное и хотела рассмотреть поближе, — теперь, когда я говорила об этом вслух, причина показалась мне какой-то детской и совершенно неубедительной.

Впрочем, декан Каро на удивление воспринял мои слова совершенно серьезно.

— И что это был за зверь? — полюбопытствовал он.

— Честно говоря я и сама не знаю, — вздохнула в ответ. — Нечто белое, с длинным пушистым хвостом. Похожее на лисицу.

Эмильен нахмурился и серьезно кивнул.

— Будьте осторожны, мисс Волкова. В этом лесу водится множество самых разнообразных существ. И далеко не все они дружелюбны.

Я покивала в знак примирения и абсолютного согласия, окинула взъерошенного и помятого декана покаянным взглядом и совершенно искренне предложила:

— Вас домой проводить?

Мужчина как-то странно на меня взглянул и тщательно разглаживая свой испорченный сюртук, сухо заметил:

— Мне казалось, что это мужская прерогатива, провожать домой попавшую в беду даму…

— Ну, подумаешь, в лесу ночью погуляла, — нахмурилась в ответ. — Не вижу в этом никакой беды.

— Собственно говоря, лично я и дамы здесь не вижу, — равнодушно констатировал декан, педантично одергивая задравшиеся рукава. — И тем не менее, позвольте вас проводить.

Вот хотела же сказать ему в лицо все что думаю, но потом глянула… и решила, что жизнь его и так сегодня потрепала. Так что уж не буду добавлять. А потому, молча вложила свою ладонь в протянутую ко мне руку и разрешила себя проводить.

Хотя, я бы не сказала, что меня именно «проводили» до моего заброшенного общежития. Скорее уж доволокли. Потому что крепко держа за руку, декан Каро не отказывал себе в удовольствии протащить меня через грязные квакающие лужи, растревоженный муравейник или старый колючий шиповник.

— Спасибо, дальше я сама дойду, — прокряхтела я, узрев в отдалении заросли крапивы, к которым Емеля вдруг воодушевленно ломанулся.

— Уверены? — не скрывая разочарования уточнил он.

— Более чем. Спасибо, что проводили, — кисло улыбнулась в ответ. — Прогулка была незабываемой.

— Очень надеюсь, — резюмировал он и тут же добавил. — Завтра как вы знаете полнолуние. Необходимо будет организовать учебу адептов таким образом, чтобы все были под строгим присмотром. Нельзя допустить повторения этой страшной ситуации.

— Конечно, — серьезно ответила я и искренне заверила. — Думаю, что будет уместно приставить к каждой девочке двух-трех сопровождающих мальчиков. Группами проще будет справиться с угрозой, если такая вдруг возникнет.

— Хорошая мысль, — одобрил декан Каро. — Завтра прямо с утра займитесь этим вопросом.

Кивнув и пожелав друг другу спокойной ночи, мы развернулись и устремились в противоположных направлениях. Емеля поспешил зализывать раны в свои шикарные апартаменты, а я поковыляла к родным развалинам, вытряхивать из белья особенно настойчивых муравьев и вытаскивать колючки в районе седалищного нерва.

Следующим утром мы с деканом Каро и деканом Бейлом развернули бурную деятельность по защите своих адептов от внешних угроз, разбив всех учащихся на группы и ограничив им маршруты передвижения на ближайшие трое суток. Сопровождение в виде молодых и крепких адептов получили все лица женского пола независимо от возраста и положения.

Да что там говорить, господин декан так разошелся, что выделил охрану даже для меня. Эта новость так меня растрогала, что когда он явился на площадь, чтобы лично сообщить эту благую весть, я едва не расплакалась.

Правда, спустя каких-то пятнадцать минут уже просто рыдала навзрыд, узнав кого именно назначило мне в охрану уважаемое начальство.

Господин Лоренс Блюм — декан факультета артефакторики. Умный, вежливый и обходительный мужчина, который если верить декану Каро, мужественно вызвался защищать меня от всяческих опасностей и напастей в течение следующих трех суток. Я уже немного общалась с ним ранее в рамках утренней планерки и в целом была положительного мнения об этом субъекте. Лоренс — мужчина начитанный, очень увлеченный своей работой, мог рассказать много интересного и показать полезные в быту магические артефакты. Провести время в его обществе я ничуть не возражала. Единственное, в чем точно не приходилось сомневаться, так это в том, что спасать нас от всяческих опасностей придется именно мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы