По всему было видно, что профессору Блюму сейчас ужасно хочется оказаться где-то в другом месте. Так что, вняв его немой молитве, я великодушно сжалилась.
— Думаю, мы смело можем этого не делать, — уверенно заявила в ответ. — Студенты разбиты на группы и строго проинструктированы на случай чрезвычайных происшествий в ближайшие три дня. Если что-то будет не так, нам непременно тут же сообщат.
— Отлично, — облегченно выдохнул декан и с надеждой посмотрел на меня. — Тогда, мне проводить вас до вашего флигеля?
— Откровенно говоря, я живу в старом неотремонтированном корпусе неподалеку, — смущенно призналась в ответ, но завидев ужас в глазах профессора, поспешила сообщить. — Но это временно! Казимир обещался подыскать мне что-нибудь получше!
— Очень надеюсь, — хмуро кивнул Блюм. — Негоже молодой девице жить в развалинах.
— Да и потом, мне необходимо пойти проверить тренировочную площадку, — затараторила я, стремясь поскорее перевести тему. — С этим я справлюсь сама, так что вы со спокойной душой можете отправляться по своим делам.
— Вы в этом уверены? — недоверчиво покосился на меня мужчина.
— Абсолютно, — закивала в ответ и увидев вдалеке некромантов, поспешила заверить. — Вон декан Бейл на Мертвой пустоши тренирует своих адептов. Его площадка недалеко от моей. Не волнуйтесь, под его присмотром я буду в полной безопасности.
— Ну, хорошо, — уступил профессор, а затем смущенно признался. — Если честно, пока мы шли мне в голову пришла идея, как можно изменить подачу магии в моей молотилке. И теперь не терпится приступить к работе.
— Конечно, — с легкостью кивнула я, прерывать этот внезапный поток научно-магического энтузиазма мне показалось кощунством чистой воды. — Мы ведь не хотим оставить магических фермеров без вашей чудо-машины. Кто же тогда будет собирать урожай? Поспешите, профессор. Мир нуждается в вашем гениальном изобретении.
Не знаю, насколько убедительно прозвучал мой аргумент, однако профессора он кажется абсолютно удовлетворил. Потому что он, благодарно кивнув мне на прощание, тут же умчался творить. Я уже давно усвоила одну простую истину: каждого человека обязательно нужно хвалить за его работу. И ребенка за его старательно выведенные каляки-маляки, и любого взрослого даже за вынесенный вне очереди мусор. Похвала — она воодушевляет, вселяет уверенность в собственных силах. Такой человек способен горы свернуть. Например, изобрести новое лекарство от какой-нибудь тяжелой или неизлечимой болезни, или найти выход из, казалось бы, совершенно безвыходного положения. Или даже заставить, в конце концов, паровую молотилку работать именно так как ей положено и совершить промышленно-магическую революцию. Так что, вполне довольная тем, что окрылила магического изобретателя, я побрела дальше.
— На этот раз экзамен сдан? — проходя мимо пустоши, крикнула трем молодым адептам, которые вновь боролись с метаморфом под зорким глазом декана Бейла.
— Так точно, мэм, — с улыбкой отрапортовали бойцы и признались. — Благодаря вам, мы теперь знаем, что они весьма неравнодушны к вишневым пирожкам.
— Всегда пожалуйста, — приветливо улыбнулась в ответ и поспешила к своей площадке.
Остаток дня прошел в тренировках с разными курсами, так что к закату я уже была порядком измотана и, что называется, не первой свежести. Ярго периодически заглядывал ко мне, проверяя как идут дела, но у него все еще оставалось одно занятие, когда мои были уже окончены. Сидеть на месте еще минимум час в ожидании провожатого, и протухнуть при этом окончательно, мне хотелось меньше всего. Поэтому, постаралась убедить Бейла в том, что вполне в состоянии доползти до общежития без сопровождения.
— Почти вся дорога до жилых корпусов просматривается, — увещевала я, не обращая внимания на его напряженный взгляд. — К тому же, поверь, если вдруг что-то случиться, я буду визжать так громко, что ты непременно услышишь и первым бросишься мне на помощь.
В ответ на это некромант расплылся в улыбке.
— Зная тебя, могу предположить, что громко визжать будет как раз тот, кто рискнет на тебя напасть, — заявил он.
— Сомнительный комплимент, но все равно спасибо, — буркнула в ответ и развернувшись пошла восвояси.
— Через два часа я буду делать обход и загляну к тебе проверить все ли в порядке, — крикнул мне вдогонку Ярго.
Я лишь молча покивала и поспешила в свои хоромы, с единственным желанием поскорее смыть с себя всю грязь. Уже почти вырулив на тропинку к дому, я вдруг отчетливо услышала какой-то странный звук, доносящийся со стороны леса. Нечто отдаленно напоминающее не то повизгивание, не то поскуливание.
«Нет, не пойду», — твердо решила про себя. Я же не идиотка, чтобы в такое опасное время одной без провожатого в темный лес соваться.
И сделала уверенный шаг вперед.
[1] Роаны (альтернативное название «шелти») — в северной и Ирландской мифологии прекрасные люди-тюлени, изгнанные в море за свои прегрешения. Согласно преданию, шкуры тюленей помогали им выживать в холодной воде.
***