Читаем Обмани меня (СИ) полностью

— Ах, милая, — снисходительно улыбнулась Камелия. — Порой ничто так не сближает людей, как общий враг.

Не зная, что можно на это ответить я потрясенно молчала. Зато леди Каро недостатка слов явно не испытывала.

— Завтра же утром я покину академию, — заявила она. — Думаю, мне здесь больше делать нечего. Только сначала попрошу мадам ди Люмаж прекратить ее миссию свахи и предупрежу о своем отъезде Эмильена. А вон, кстати, и он!

Я взглянула в сторону, куда указывала мадам Каро. На крыльце моего дома действительно стоял ее сын. Нахмурив брови и скрестив руки на груди, он вышагивал по крыльцу взад-вперед, как мечущийся в клетке тигр. Невооруженным глазом было видно, что декан Каро держится из последних сил, чтобы не броситься вперед и не растерзать кого-нибудь на месте. Заметив меня, он плотоядно улыбнулся и медовым голосом протянул:

— Так-так-так! А вот и мой дорогой ментор…

В этот момент я отчетливо поняла, что жить мне осталось от силы минут десять. Напряжение в воздухе висело такое, что его можно было резать ножом. Эмильен не отрываясь смотрел на меня с добродушным видом кровожадного каннибала. Боясь пропустить удар, я отвечала ему взаимностью.

Разрядить обстановку и деликатно прервать наши молчаливые «гляделки» попыталась Камелия. Она сделала небольшой шажок вперед и слегка махнула рукой, привлекая внимание сына.

— Эми, дорогой! Я пришла сказать, что даю тебе свое родительское благословение и завтра же утром возвращаюсь домой.

— Отлично, мам! Был рад с тобой повидаться, — бросил декан, даже не повернув головы в ее сторону.

Глубоко вздохнув, женщина сама подошла к сыну, ласково поцеловала его в щеку и шепнула достаточно громко, так что я смогла услышать.

— Эми, дорогой, постарайся держать себя в руках, — наставляла мать, театрально поправляя воротник его кителя. — Не сломай девочку, она мне нравится.

— Постараюсь, — процедил тот.

Леди Каро обреченно покачала головой и тут же исчезла, укутанная голубым вихрем из ледяных звездочек.

Когда вихрь рассеялся, и мы остались на улице одни, Эмильен слегка кивнул головой, молча приказывая мне войти. Вся перемазанная в грязи, с веточками и сухой листвой в растрепанных волосах, хромая на левую ногу после падения, высоко задрав подбородок, я королевским шагом прошествовала мимо декана и распахнула дверь…

…чтобы тут же захлопнуть ее перед самым Емелиным носом.

Несколько секунд стоя на пороге декан осознавал произошедшее, а затем принялся нетерпеливо барабанить в дверь. Старые доски с рассохшейся зеленой краской едва не срывало с петель под мощным градом сильных ударов.

— Немедленно откройте дверь! — бесился снаружи Емеля. — Вы слышите, мисс Волкова?!

— Никого нет дома, — вещала я писклявым голосом, стараясь придерживать хлипкую преграду между нами.

— Варвар-ра!!! — безумным голосом взревел декан. — Если сейчас же не откроешь эту дверь, я высажу ее к чертям собачьим и когда доберусь до тебя, ты пожалеешь о том, что сделала!

Стук немедленно прекратился.

Похоже, что Емеля давал мне несколько минут на размышление. Впрочем, это оказалось лишним. Угрозой я и так прониклась, поэтому вздохнув и приготовившись к неизбежности драки, бесстрашно распахнула дверь.

Я ожидала, что Эмильен тут же бросится вперед и сомкнет руки где-то в районе моей шеи, однако передо мной неожиданно предстал образец спокойствия. Что признаться сильно сбивало с толку, потому что минуту назад декан Каро голосил под дверью как умалишенный.

— Так вы все-таки дома, — с кривой усмешкой констатировал он и не дожидаясь приглашения вошел.

— Совершенно неожиданным образом вернулась, — хмыкнула я, стараясь на всякий случай не подходить к декану слишком близко, сохраняя между нами почтительную дистанцию.

Мужчина изумленно выгнул бровь.

— Вы что меня боитесь?

— Нет, но драться с вами я сейчас не в состоянии, — честно призналась в ответ.

Декан Каро окинул меня внимательным взглядом и резонно заметил.

— Похоже, вы только что уже с кем-то подрались…

— Не совсем так, но тем не менее я устала, — ответила я и наконец закрыла распахнутую доселе настежь дверь.

— Значит, можно не опасаться, что вы швырнете меня через бедро? — уточнил Емеля.

— Нет, — успокоила я и уточнила. — Но на всякий случай лучше меня не провоцировать. Мало ли на что еще я способна…

— О, да. Я уже имел честь убедиться в вашей удивительной изобретательности, — ядовито прошипел мужчина. — Оказывается, меня совершенно не интересуют женщины!

— А в чем собственно суть претензии? — осклабилась я. — Вы же сами жаловались на излишнее внимание женской половины академии. Ну так теперь они точно перестали на вас смотреть!

— Да! Зато вместо них стала смотреть мужская половина! — рявкнул Емеля. — И далеко не все из них смотрят осуждающе! Я сегодня получил две просьбы о дополнительных занятиях на площадке в Гоблинском лесу!

— Ой! — пораженно пискнула я.

— Вот именно, «ой»! — сердито передразнил мужчина и вкрадчиво уточнил. — Что же мне делать, если мой собственный ментор допускает подобные рассуждения на мой счет?

— Я не ваша собственность, — раздраженно фыркнула в ответ. — И тогда не надо было…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы