Читаем Обманутые иллюзии полностью

- У нас нет фургона, - Леклерк поднял взгляд и посмотрел Люку прямо в глаза. - Уже десять лет, как у нас нет фургона, но он спрашивает, вымыл ли его Мышка перед представлением. Тогда я сказал, что сегодня представления не будет, и он должен вернуться в дом, в тепло, - Леклерк взял свою чашку и сделал большой глоток. - А он как-то растерянно огляделся, и у него в глазах я увидел страх. Я отвел его в дом, наверх, в спальню, и уложил в постель. Он спрашивает, пришла ли Роксана домой из школы, я говорю: нет, еще не пришла. Но скоро придет. Он говорит: сегодня Люк опять приведет на ужин свою хорошенькую подружку, я отвечаю: bien, я приготовлю etouffee*. Потом он засыпает, а когда просыпается, то думаю, уже ничего этого не помнит. Люк разжал кулак и положил ладонь на колено.

______________

* etouffee (фр.) - тушеное мясо

- О Боже!

- Если тело предает человека, то он движется медленнее. Но что делать, если его предает рассудок?

- Ему надо показаться врачу.

- A, oui, так и будет, потому что на этом настоит Лили. Но и ты должен будешь сделать одну вещь...

- Что я могу сделать?

- Ты должен понять, что он не может отправиться с тобой в Теннесси, не дав Люку заговорить, Леклерк продолжал: - Макс будет участвовать в организации, но не в выполнении. Вдруг он забудет, где находится и что делает? Ты можешь так рисковать? Ты можешь так рисковать его жизнью?

- Нет, - ответил Люк после долгого молчания, - Я не буду рисковать. Но я не могу и обидеть его, - он задумался, потом кивнул: - Кажется, мы должны...

- Жан, что за чудесный аромат? - на кухню вбежал Макс. Он выглядел таким здоровым и энергичным, что Люк чуть было сразу не забыл все рассказы Леклерка. - А, Люк, ты тоже пришел на запах. Где Роксана?

- С подругами. Хочешь кофе? - Люк уже вскочил и шел к плите. Макс сел и со вздохом вытянул ноги. Его пальцы все время двигались, двигались, двигались, как у человека, играющего на невидимом пианино.

- Надеюсь, она не будет болтаться слишком долго, Я знаю, что Лили хотела пойти с ней купить новые туфли. На этом ребенке все прямо горит.

Рука Люка вздрогнула. Кофе выплеснулся на плиту. Макс говорил о Роксане так, словно ей опять было двенадцать!

- Она придет, - сердце стучало в груди, как молот по наковальне, пока он нес к столу чашку с кофе.

- Ты уже все проработал для "Испытания Водой"? Люку захотелось закричать на Макса, чтобы он прекратил, перестал, освободился от этой страшной машины времени, которая поймала в ловушку его ум. Но вместо этого он спокойно сказал:

- Сейчас я работаю над "Горящей Веревкой". Помнишь? - И мягко добавил: - Это будет во вторник Масленицы. На следующей неделе.

- "Горящая Веревка"? - рука Макса остановилась. Чашка с кофе, замершая на пелпути к губам, задрожала. Больно было видеть, как он мучительно пытался вернуться в настоящее. Рот приоткрылся, нижняя губа вяло опустилась, глаза уставились в никуда. Затем в них вернулось осмысленное выражение. Рука с чашкой продолжала свой путь. - Ты соберешь огромную толпу, - сказал он. Реклама в прессе просто грандиозна.

- Знаю. О лучшем прикрытии для дела Уайатта нечего и мечтать. Я хочу отправиться туда тем же вечером. Макс нахмурился.

- Но есть еще некоторые детали, которые мы не проработали.

- Еще есть время, - презирая себя. Люк откинулся назад. Он небрежно перебросил одну руку через спинку стула. - Макс, я хотел попросить тебя об одном одолжении.

- Хорошо.

- Мне хотелось бы самому все сделать, - на лице Макса Люк ясно увидел выражение обиды и разочарования. - Для меня это очень важно, - с трудом продолжал он. - Я знаю правило, что в деле нельзя руководствоваться личными мотивами, но это - исключение. Слишком много всего было между мной и Сэмом.

- Тем важнее, чтобы чувства не заслонили суть дела.

- Они сами и есть суть дела, - по крайней мере, это было правдой. - За ним числится должок. И так уже прошло слишком много времени. Старые долги надо отдавать, - и, ненавидя себя, он достал козырную карту: - Если ты не уверен, что я смогу это выполнить, если ты думаешь, что я недостаточно хорош для этого дела, то тогда так и скажи.

- Конечно, я полностью в тебе уверен. Но дело в том, что... - он не знал, в чем дело, кроме того, что сын отдалялся от него еще на один шаг. Ты прав. Уже пришло твое время попробовать сделать что-нибудь самостоятельно. Ты справишься.

- Спасибо, - ему захотелось сжать эти безустанно двигавшиеся руки в своих, но он только торжественно поднял чашку с кофе. - Ведь меня учил лучший из лучших.

- Что ты имеешь в виду - ты один отправишься на это дело? переспросила Роксана. Прямо с гимнастической сумкой на плече, она пошла вслед за Люком из гостиной, где он сообщил ей последние новости, в спальню.

- Только то, что сказал. Это будет мое соло.

- Черта с два. Мы все работаем вместе, - несмотря на раздражение, Роксана повиновалась своей врожденной аккуратности, расстегнув сумку и достав оттуда полотенца я спортивную форму. - Папа на это не согласился бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература