Читаем Обоюдоострый меч полностью

Был и еще какой-то вопрос, о галдийской армии в десять тысяч голов, отставшей от дельвов на полдня пути. А еще что-то насчет даров. Стиву до этого не было ни малейшего дела; ему нужны лишь две-три бутылки вина, собственная постель и целая ночь сна без кошмаров.

— Мы не можем, да и не имеем права верить на слово ни одному человеку, — заявил Цадхок. Стив вздохнул; перспектива ночного сна свелась практически к нулю. Цадхок опалил его взором, но Стиву было наплевать.

— Какие доказательства вам еще нужны, будь оно все неладно?! — вспылил Эрельвар. — Мы перечислили вам кучу вещей, согласующихся со всеми пророчествами. Я, Десница Смерти, спас этого человека среди Пылающих Холмов. Темная снова и снова пыталась похитить его у меня. Пыталась даже прельстить его лично.

Стив вскинул голову. Как, черт возьми, Эрельвар узнал это? Стив не говорил об этом инциденте ни одной живой душе. Разве что тут в каждой комнате есть глазок для подсматривания?

— Правда ли это? — осведомился Цадхок.

— Да, — ответил Стив. — Хотя мне хотелось бы знать, как, черт возьми, владыка Эрельвар узнал об этом.

Артемас откашлялся.

— Боюсь, у меня есть ответ, друг Уилкинсон. Амулет, который ты носишь...

Стив вскочил на ноги, уперев кулаки в бока.

— Меня держали под колпаком!

— Под каким колпаком?..

— Шпионили. Тайно подсматривали или подслушивали, а может, и то, и другое. Нарушали мою долбаную неприкосновенность личности!

— Уилкинсон, сядь! — рявкнул Эрельвар вставая.

— ЗАТКНИСЬ!

В зале воцарилась гробовая тишина. Оцепеневшие Артемас и гном смотрели на Стива, разинув рты. Терон подался вперед, пристально наблюдая за Стивом и Эрельваром. Эрельвар метал прищуренными глазами молнии, сжав правую руку в кулак с такой силой, что она затряслась.

— Это для твоей же защиты... — начал было Артемас.

— То же самое говорили насчет тотальной слежки в 1984 году! Можешь подавиться своим проклятым амулетом!

Стив сорвал с себя амулет и вместе с обрывком цепочки, на которой тот висел, швырнул через стол Артемасу. Чародей машинально поймал его, но тут же бросил на стол.

Развернувшись, Стив зашагал прочь из зала совета.

— Куда это ты направился? — ледяным тоном спросил Эрельвар. Стив повернулся лицом к своему «сеньору».

— В собственную постель, после того, как надерусь до чертиков. Вы тут можете сидеть хоть ночь напролет, если хотите, и спорить, «Сновидец» я или нет. А я хочу поспать. Время уже давно за полночь. — Для пущего эффекта Стив постучал указательным пальцем по циферблату своих наручных часов и снова повернулся к выходу.

— Извините, — нарочито спокойным тоном произнес Цадхок где-то у него под локтем.

— Ну, что вам еще?

— Позвольте посмотреть ваш... браслет?

— Браслет? А, часы? Зачем?

— Всего на одну минуту.

— Да ради Бога! Почему бы и нет, черт побери? — Стив протянул руку гному.

— Это... часы? — спросил Цадхок, потратив на их изучение не одну минуту.

— В самую точку.

— Какая тонкая работа...

— Ага, идут-идут, а с места не сходят. А сейчас, пожалуйста, позвольте мне пойти спать.

— Несомненно, — ответил Эрельвар. — Морфаил, сопроводи Уилкинсона в его покои — в темницу. И проследи, чтобы он надел вот это. — Он бросил Морфаилу амулет. Морфаил мгновение разглядывал амулет, прежде чем ответить.

— Слушаю... мой господин.

Стив обвел зал сердитым взглядом и вышел в коридор, громко топая. Теперь, когда кризис миновал, Терон позволил себе откинуться на спинку кресла и расслабиться.

— Явно ребяческая выходка, — заметил он.

— Да, — согласился Эрельвар. — Именно так. Я начинаю сомневаться, разумно ли было принимать у него присягу.

— Не стоит. Он едва не погиб сегодня, а ведь эта битва фактически была для него первой.

— Это ничуть не служит ему оправданием. — Гнев Эрельвара еще не остыл.

— Согласен, — поддержал Терон. — Не вернуться ли нам к делу? Капитан Цадхок, вряд ли после случившегося нам удастся убедить вас...

— Нет надобности. Он и вправду Сновидец.

— О? — промолвил Эрельвар. — И что же вас убедило? Его эскапада?

— Нет, она лишь убедила меня в том, что у него есть характер. Ума нет, зато характер есть. Однако он отмечен знаком.

— Это... его браслетные часы? — промолвил Артемас.

— Да, — подтвердил Цадхок, тряхнув головой, и задумчиво погладил свой кожаный набородник, прежде чем продолжить: — Книга Вула говорит о Сновидце, что «часы дня и ночи будет он носить на руке». Никто другой не знал об том, окромя дельвов.

— Хорошо. Итак, с какой же целью вы разыскивали его? Цадхок поглядел на Эрельвара, сосредоточенно сдвинув брови.

— Вы ни капельки не изменились с тех пор, когда отважно вышли нам навстречу, а, морв?

Терон приподнял брови. Он и не догадывался, что этот кряжистый черноволосый человек знаком с Эрельваром лично.

— Мы принесли дары для Сновидца, — продолжил Цадхок. — Мы вручим ему таковые, когда его выпустят из темницы.

— Я... понимаю, — отозвался Эрельвар. — Это не так-то просто. Как мой фелга, он не имеет права принимать дары.

— Тогда посвятите его, как вы это называете. Мы прибыли сюда из Дельдвара не для того, чтобы услышать, что в наших дарах не нуждаются.

— Он еще не готов...

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело чести

Похожие книги