— Там… — только и ответил Бергер. Его глаза расширились от страха.
Пока они говорили старик открыл дверь.
— Смелее господа. Если вы не войдете, вас здесь убьют. — поторопил их Ганс.
— А если мы войдем, нас убьют там. — как-то очень спокойно произнес Бергер. Его было не узнать. — После вас, господа.
Держа меч наготове Василий вошел в комнату и исчез в темноте. Вильд за ним. Бергер глянул на Ганса.
— Вы отважный господин Бергер, ваш отец вами бы гордился. — прошептал Ганс.
Бергер подняв меч вошел в комнату.
Брина с нетерпением ждала, когда стражник скажет, что она осталась единственной хозяйкой. Стражник пришел как-то слишком быстро.
— Они сбежали. — сообщил он.
— Кто? — не поняла Брина.
— Те двое и ваш муж.
— Как сбежали? А стража?
— Они спят.
— Так разбудите их. А дверь?
— Была заперта.
— Ничего не понимаю. Из дома-то они не могли выйти или стража возле дома тоже спит?
— Не спит. Они никого не видели. Говорят ночью из дома никто не выходил. Последним был Гарн, я сам распорядился его пропустить. Они где-то в доме.
— Обыщите дом.
— Нужно разбудить господина Гюнтера.
— Разбудите.
Стражник вернулся быстро.
— Дверь заперта. Господин Гюнтер не отвечает. Нужен ключ.
— У меня нет ключа. Ломайте дверь.
На этот раз стражника не было дольше.
— Кто-то убил господина Гюнтера. — испуганно произнес он, вернувшись в комнату к Брине.
— Что значит кто-то? Беглецы сбежали и убили Гюнтера. Вы их нашли?
— Нет.
— Приведите ко мне слугу Бергера Ганса. Он точно знает где его хозяин. Он и сонным зельем мог стражников напоить. Ключи у него от всех комнат есть и от подземелья тоже есть наверняка.
Вскоре привели Ганса.
— Ганс, ты долгие годы служишь Бергеру и привязался к нему. Не так ли?
— Я уважаю господина Бергера, вы знаете это. Почему спрашиваете меня, госпожа Брина?
— Рано или поздно стражники найдут его. Но только он тебе не поможет. Скажи мне где он и я прощу тебя. — Брина подошли к камину и взяв металлический прут стала переворачивать угли в нем.
— Господин Бергер в подземелье. Вы это знаете лучше меня.
— Нет Ганс. Его нет в подземелье. Я не накажу тебя, если ты скажешь где он.
— Я не знаю, госпожа.
— Упрямый старик. Это ты выпустил его!
Брина резко развернулась и стукнула Ганса прутом. Прут пробил ему горло. Старик отшатнулся назад и не удержавшись на ногах упал на пол. Он схватился за горло, пытаясь остановить идущую кровь. Но у него ничего не получалось, кровь текла сквозь его пальцы заливая пол. Брина с довольным видом наблюдала за происходящим. Стражник удивленно смотрел на нее. Он наклонился над переставшим дергаться стариком.
— Мертв.
— Чего стоишь? Обыщи его.
Как и думала Брина у старика нашлась связка ключей. И больше ничего интересного. Брина задумалась. Где же старик спрятал Бергера? Один ключ привлек ее внимание. Он был не на связке. Старый, ржавый и формы какой-то непривычной.
— Проверьте что открывает этот ключ. — приказала она слугам.
Прошел день. Беглецов так и не нашли. Брина сидела в кресле размышляя что делать с кораблями Гюнтера. Когда Гюнтер не знал, что делать он советовался с Гарном. Но Гарн уехал неизвестно куда и посоветоваться с ним Брина не могла.
Размышляя Брина достала ключ и стала вертеть его в руках. Ключ Ганса. Слуги так и не нашли что он открывает
Глава 16
Стоило всем троим оказаться в комнате, как за ними сразу закрылась дверь отрезая путь назад. Бергер тут же дернулся обратно, но все же смог подавить порыв и не стал пытаться открыть дверь. А уже через секунду раздался щелчок замка, убивая у Бергера любую надежду выбраться из этого места. Вильд же и Василий стояли и всматривались в кромешную темноту, в которой ничего не было видно. Звуков, впрочем, тоже никаких не было.
— И чего ты так боялся? — спросил Вильд, спустя минуту всматривания и вслушивания в окружающую их темноту. — И тут что нет светильников? Надо было предупредить, взяли факелы хотя бы.
— Я не знаю… — начал отвечать Бергер, но его фразу прервал раздавшийся скрип.
Вильд и Василий моментально вскинули щиты укрываясь за ними. Бергер же отступил к ним за спины, водя своим мечом по сторонам. Секунда, другая, скрип опять повторился. Скрип такой, словно кто-то двигает что-то деревянное, причем делает это специально так чтобы раздающийся звук был как можно противнее.
— Проверим? — тихо спросил Василий.
Ответа от Вильда он однако получить не успел — опять раздался скрип, а затем в щит Вильда влетело что-то тяжелое, отбросив его на стену. Тот быстро отскочил в сторону и снова вскинул щит, готовясь принимать на него новую атаку неизвестного противника.
Вильд успел сделать несколько шагов в сторону, как в него снова что-то полетело. Каким-то образом, он словно успел почувствовать летящий в него снаряд и немного повернув щит, принял удар на него. В этот раз он лишь сделал несколько шагов назад, стараясь удержаться на ногах.