Читаем Обратный отсчет полностью

— Я, товарищ подполковник, — начисто забыв о субординации, заорал старлей, — ничего никуда не валил! И пусть Пол-Пот ваш не пи. т! — Теперь пришла и его очередь называть вещи своими именами. — Разве по моей вине разгромлена колонна? Погибли шестьдесят восемь человек, сгорела каждая третья машина, — по-вашему, в этом я виноват?! — От обиды и гнева у Хантера задергалась щека. — Вот вам бумажка от военной прокуратуры! — Он швырнул на стол зампотеха смятый листок. — Там черным по русскому написано, что у прокуратуры нет ко мне претензий! А то, что вы клюнули на провокацию Монстра и вместо Гены Щупа погнали меня из Ташкента в Хайратон, так за это вам, товарищ подполковник, отдельное спасибо! — Александр картинно склонился в поклоне. — Без продовольственного аттестата, без оружия, без опыта приема техники, после похорон подчиненного, да еще и в «союзной» форме! Сердечно вам признателен! — Он еще разок глубоко поклонился Угрюмому, ошеломленному всей этой сценой.

— Эт-то что здесь за представление? — В кабинет весело ввалился подполковник Ветла, секретарь парткома. — Что за спектакль? — При виде Петренко в картинной позе он невольно улыбнулся.

— Да вот — пытаюсь объяснить, как я шестьдесят восемь человек положил и двадцать четыре единицы техники попалил! — огрызнулся старлей. — Поскольку майор Волк, верный себе, снова наплел черт знает что. Оказывается, замполит роты во всем этом виноват!

— Слушай, Николай Александрович, забирай ты его отсюда, — замахал руками Мирославский, немного «подешевевший» после Хантерова демарша. — А то он, не дай бог, еще начнет в меня из «стечкина» палить, как по майору Волку под Джелалабадом! Он не контуженный, а просто бешеный, этот ваш Хантер! В общем, сам разбирайся со своим приходом! — Исполняющий обязанности комбрига поднялся, давая понять, что аудиенция окончена. — А бумажку свою забери, старлей! — Подполковник брезгливо бросил через стол вердикт Серебрякова.

— Ну, привет, бешено-контуженный Хантер! — В коридоре штабного модуля офицеры обменялись рукопожатиями. — Чего разорался, как белый медведь в теплую погоду? Не мог сначала ко мне заглянуть? Чего ты сунулся к Угрюмому, не знаешь, что ли, как он относится к нашему брату? Давай, проходи, садись, чайку попьем, и ты мне все по порядку расскажешь. — Войдя в кабинет, подполковник остановился, положил обе руки на плечи старшего лейтенанта и не без усилий заставил присесть на стул.

Слегка сбитый с толку таким приемом, Хантер некоторое время молчал, дожидаясь чая, а потом выложил всю свою командировочную эпопею: о полетах на «Черном тюльпане», о похоронах, о неожиданной командировке в Хайратон, о ложном гепатите Щупа, о разгроме колонны и допросе в военной прокуратуре, якобы задержавшей его ради более детального выяснения обстоятельств. Кое о чем он, разумеется, умолчал — девять месяцев в Афгане научили не только воевать, но и аккуратно дозировать правду.

— Что ж, — пробормотал секретарь парткома, вертя в руках бумажку, которую сунул ему в руки старший лейтенант. — Все это, возможно, и правда… — По загорелому лицу подполковника скользнула лукавая улыбка. — Однако, Александр Николаевич, сия справка для меня никак не может служить подтверждением твоих слов, зато подполковника Михалкина, будь он сейчас на моем месте, она бы наверняка порадовала!

Ветла едва сдерживал готовый прорваться смех.

— Это еще почему? — возмутился Хантер, неучтиво выхватывая листок из рук подполковника. — Ведь там… — И осекся, растерянно глядя на «документ чрезвычайной важности». Оказывается, похмельный Серебряков второпях сунул ему… совершенно чистый бланк военной прокуратуры — правда, с угловым штампом, печатью и его собственноручной подписью. Вероятно, предполагалось, что остальное впишет сам старший лейтенант.

— Я… это, наверно… — начал лихорадочно соображать Хантер. — Или не тот бланк… или взял со стола что-то не то?..

— Я догадывался, что у тебя повсюду приятели, — подмигнул Ветла, — но на будущее заруби на носу: нельзя допускать таких проколов, дружище! Понял? — Взгляд подполковника стал серьезным. — Поэтому быстро бери ручку и пиши все, что полагается, ибо твой «заклятый друг» Пол-Пот дозвонился из Кабула Мирославскому и наплел про тебя бог весть что. Пиши давай, чего уставился? — рассмеялся он, прохаживаясь по кабинету и распечатывая пачку чая. — Я вообще смотрю в окно, а глаз на затылке у меня нет!

Александр взял ручку в левую руку — он свободно владел обеими, что делало его крайне неудобным соперником в рукопашном бою — и нацарапал что-то вроде: «Настоящим уведомляю, что ст. л-т Петренко А. Н. дал показания и отбывает к месту дислокации, в/ч пп 4458… Претензий…военная прокуратура не имеет».

— А где же сам Монстр… тьфу ты, пардон, — начальник политотдела подполковник Михалкин? — спохватившись, поправился он. Секретарь парткома тем временем невозмутимо камлал над заварным чайником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Детская проза / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Военная проза