— Но на самом деле тебе нужна была Эльза, — отчеканил Мартин и с удовольствием увидел, что выражение лиц дяди Эриха и Эльзы стало одинаково ошарашенным. — Девчонка из глухой деревушки, родная дочь владетельного князя Юргена, которая после ряда перестановок станет единственной наследницей престола.
Эльза едва слышно ахнула и зажала рот ладонями. Мартину показалось, что дядя Эрих услышал-таки ее сдавленный вздох.
— А как выковырнуть девчонку в мир? — продолжал Мартин. — Очень просто. Пообщаться с директором ее колледжа и убедить его выписать направление на учебу в столицу. А бумажку усилит личная просьба патера ду патти, — Мартин ухмыльнулся и добавил: — Мне это сразу показалось подозрительным. Не каждый день селянки поступают в главный университет страны. Тем более, селянки без особенных талантов и знаний.
Краем глаза он заметил, что на щеках Эльзы вспыхнул румянец.
— Продолжай, дитя мое, — дядя снова одарил Мартина тонкой улыбкой. — Это весьма интересно, не отрицаю.
— Дальше уже детали, — Мартин тоже улыбнулся: в свое время ведьмы падали в обморок от такой улыбки. — Свести нас в самолете. Засунуть в этот же самолет фанатичных дурачков, которым все равно, от чего умереть. Сделать меня героем, а наследницу престола — обрученной с врагом. Это элементарные вещи, дядя Эрих. Ну а то, что ты дергаешь за какие-то ниточки Андреаса — уже детали. Я не вникаю в ваши дела, просто… — Мартин сделал паузу и произнес: — Просто ты заигрался, дядя Эрих. Рассказать тебе, что будет дальше?
Дядя задумчиво покрутил в пальцах тяжелую ручку в золотом корпусе. Наверняка прикидывал, стоит ли накрыть островок точечным ядерным ударом. Мартин вдруг ощутил, что снова балансирует над пропастью — и не один, а вместе с Эльзой и друзьями.
— Конечно, дитя мое, — вздохнул дядя Эрих. — Тебе бы романы писать…
— Займусь на старости лет, — заверил его Мартин и тут же одернул себя: нельзя поддаваться на провокации. Ни в коем случае. — До поры до времени Эльза в связке с Андреасом тебя прекрасно устраивала. То, что он с ней делал, и что она при этом чувствовала — мелочи, политика спускает со счетов и не такое. То, что я был калекой и больше всего на свете хотел сдохнуть — ну… для тебя, как оказалось, это тоже мелочи. Ты сам сказал, что тебе нужна была новая династия — и со временем ты бы ее получил. Ведьма, наследница прежних владык, и ее муж, несчастный, слепой, раскаявшийся во всех грехах. Народ таких любит. Жалеет, на руках носит. Карманные владыки, твои собственные — вот чего ты хотел.
Он умолк, обнаружив, что сказал все, что считал нужным. Краем глаза Мартин видел, что Эльза в прямом смысле слова дрожит от страха, и снова себя одернул: не смотреть в ее сторону. Дядя Эрих вздохнул.
— Мне жаль, дитя мое, — произнес он. — Мне в самом деле очень, очень жаль.
Рука патера ду патти скользнула куда-то в сторону, и Мартин покрылся ледяным потом, представляя, что дядя нажал на кнопку, и одна из множества шахт раскрылась, выпуская ракету. Но в руке дяди оказалась всего лишь пластинка с лекарством: он выковырнул таблетку и отправил ее под язык.
— Мы не будем играть по твоим правилам, — твердо сказал Мартин и взял пульт от монитора. — Запомни это.
Нажав на кнопку, он прервал разговор, и Эльза тотчас же бросилась к нему: то ли желая обнять, то ли собираясь ударить покрепче. Мартин крепко прижал ее к себе, не давая опомниться, и промолвил:
— Все хорошо, Эльза. Все в порядке. Все идет по плану.
— По плану? — Эльза дернулась, пытаясь освободиться. Мартин не позволил. — Он же расскажет Андреасу! Мартин, он же все расскажет Андреасу!
— Пока нет, — улыбнулся Мартин. Ему давно не было так хорошо, как сейчас. — Пару дней он будет прикидывать да решать — а мы за это время успеем все закончить.
Эльза все-таки умудрилась отстраниться и, заглянув ему в глаза, спросила:
— Закончить? Что закончить?
— Эпоху короля Андреаса, — ответил Мартин. — Пойдем. Сегодня мы будем читать книги.
Глава 13
В книге, которую дядя Эрих подарил Эльзе, было множество любопытных заклинаний. О каких-то Мартин слышал лишь мельком и сейчас, перелистывая «Кодекс Ганта», размышлял о том, почему старик все-таки решил расстаться с реликвией. Неужели просто надеялся, что Эльза станет по нему учиться, и ничего не знал о конфликте магических сил?
— Эльза, тебя считают мертвой, — сказал Лютер. Он сидел у камина, задумчиво крутил в руках бокал вина, и выражение его лица было каким-то растерянным, словно бывший инквизитор не знал, что будет делать дальше. — Там целая детективная история… Якобы тебя похитили в аэропорту, а потом убили.
— В моргах полно неопознанных трупов, — добавила Стива, которая расположилась на широком подлокотнике кресла Лютера. — Один из них стал тобой. Понимаешь, что это означает?
— Что Андреас не собирался афишировать твое возвращение, — мрачно произнес Мартин. — И только дьявол знает, зачем это ему нужно.