Читаем Общество с ограниченной ответственностью (СИ) полностью

Да, черт возьми! Я просто взял и пошел к себе на диван. Это не я её приглашал, так что не мне её развлекать. Впрочем, Света достаточно легко ориентировалась в моей квартире. Шоком для меня стала "новость", что диван мокрый. Я заставил себя вспомнить, как так это получилось. Вспомнил, взял простынь и пошел на кухню. Укутавшись, я сел на стул и принялся наблюдать в полудреме. Девушка первым делом зашла в ванную и как следует вымыла руки с мылом. Так положено. Я даже представил, как она тщательно трет руки, чтобы смыть всю грязь улиц. Потом она пришла на кухню, порылась в шкафах, нашла там невесть откуда взявшийся соевый соус и развела его в двух пиалах. Лично мне было все равно, как сильно его бодяжат в кафе, но для неё это было важно. А ещё все её подруги разводили соевый соус сами и откровенно брезговали покупным. Что больше меня удивило, так это то, что Светик достала из сумочки маленький изумрудного цвета тряпичный мешочек, и извлекла из него складные китайские палочки. Значит, и приборами кафешными мы тоже брезгуем. Эх, ладно. Всё это - проблемы её мужа.

- Дима вернулся. Но я сказала, что пошла с подружками в кафе, есть суши.

- А не боишься, что он позвонит подружкам твоим проверить?

- Нет, они предупреждены.

- Не сдадут?

- Они не знают, где и с кем я сейчас.

- Это хорошо.

- Иди оденься. Нельзя сидеть в таком виде за столом.

А вот это уже наезд на личное пространство. Простите, барышня, но так командовать можно только в своем доме!

- Никуда я не пойду. Так поем.

- А курьер сейчас придет?

- И что?

- Ты к нему в таком виде выйдешь?!

- А что такого? Я у себя дома, в конце конов!

- Нет уж! Я сама суши заберу. А ты оденься, немедленно! - Голос стал уже более настойчивым. Впечатляет... Но не сегодня.

- Нет. - Спокойно ответил я, растер сонное лицо ладонями и добавил: Ты мне не жена.

- И слава Богу! Я ей не завидую.

- А зря. Замужем сейчас за богатым человеком, ребенок, дом, работа хорошая.

- У меня тоже дела не хуже! - Прозвучало с вызовом. Словно крикнула в след: "Сама дура!" Пришло время добить её одним хлестким ударом ребра ладони по шее.

- Тогда почему ты здесь? - Спрашиваю снова будничным тоном.

- Да пошел ты!

Света срывается, развернувшись на пятках стремительно идет к двери и натыкается на звонок. Мерзкий и противный звук может выбить из колеи и остановить любого, что и происходит. Мгновение и с её кукольного личика испаряется гримаса злость и надевается маска детской наивности и девичьего обаяния. Ради этого все и затевалось. Обожаю смотреть, как она меняет свои маски. Приятно наблюдать за работой профессионалов. Девушка мило улыбаясь забирает свой заказ, отдает деньги, в том числе и чаевые, и закрывает дверь. Снова я заперт с голодной фурией в одной квартире. Маска обаяния сброшена на пол.

- Свет, извини...

- Пошел ты! - снова меня послали.

- Света прекрати!

- Отстань от меня!

Она стоит на кухне спиной ко мне, скрестив руки на груди. Она легко может уйти, но не делает этого. Она просто стоит ко мне спиной. И я вижу, как её крепкие ноги затянуты в тонкие черные чулки, как упругая попа прикрыта коротким черным платьем, как её загорелые плечи недовольно поднимаются в такт дыханию... Послушай женщину и сделай наоборот. Так точно! Я встаю, обнимаю её сзади и целую в манящую ароматом шею. Запах женщины мгновенно кружит разум. Руки сами задирают низ её платья, обнажая округлый зад и кружевные трусики. Значит, сегодня мы займёмся этим на кухне.


Через полчаса мы сидели за столом и разглядывали наш заказ. Света всё ещё злилась, впрочем извинения, судя по её крикам, понравились. Хотя в данный момент было практически невозможно догадаться, что каких-то пятнадцать минут назад, она кричала во всё горло и царапала мне грудь до крови. Я невольно передернул плечами. Грудь начинала болеть.

- И что это такое? - Спросил я, вскрывая одноразовую упаковку с палочками для еды.

- Ролл. Еда настоящих самураев.

- Вряд ли настоящие самураи ели рис с такой охотой. Он вроде считался у них едой для бедняков. В него и рыбу то заворачивали для хранения. А перед едой рис выбрасывали. - Я решил вредничать до конца. То ли похмелье, то ли просто настроение не задалось.

- Не умничай! Ешь давай.

- И что ты заказала?

- Футо-маки, филадельфия, бонито и сливочный лосось.

- Сколько слов непонятных, а есть вроде и нечего.

- Ты какие будешь?

- Давай наверное лосось.

- Сколько?

- Сколько тебе не жалко.

- Бери всё, я для тебя специально заказала. Остальных тебе дать?

- Да, по штучке накидай. Надо же знать, что за гадость ты ешь.

- Кушай. Тебе чай сделать?

- Не знаю, - откровенно признался я и закинул кругляш ролла.

- Ты так забавно кушаешь...

- Прошу, не начинай.

- А что такого?

- У меня нет на это настроения.

- Мне уйти?

- Я не прогоняю тебя. Просто я не люблю этих слащавых заигрываний.

- С каких пор?

- Это допрос?

Разговор был окончен. После обеда она привела себя в порядок, сделала тугой пучок, осмотрелась в зеркале и ушла. В который раз.


Спустя час ко мне заявился Эдик. Вид у него был ещё хуже моего. После моего отбытия гуляния явно продолжились. Я усадил его на кресло, дал чашку сладкого чая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги