Читаем Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2 полностью

Влюбленный рассказывает о розе, цветущей в его сердце

Всё, что на свете грустно, убого и безобразно:Ребенка плач у дороги, телеги скрип за мостом,Шаги усталого пахаря и всхлипы осени грязной –Туманит и искажает твой образ в сердце моем.Как много зла и печали! Я заново все перестрою –И на холме одиноко прилягу весенним днем,Чтоб стали земля и небо шкатулкою золотоюДля грез о прекрасной розе, цветущей в сердце моем.

Он вспоминает забытую красоту

Обняв тебя, любовь моя,Всю красоту объемлю я,Что канула во тьму времен:Жар ослепительных корон,Схороненных на дне озер;
И томных вымыслов узор,Что девы по канве вели, –Для пированья гнусной тли;И нежный, тленный запах розСредь волн уложенных волос;И лилии – у алтарей,Во мраке длинных галерей,Где так настоен фимиам,Что слезы – на глазах у дам.Как ты бледна и как хрупка!О, ты пришла издалека,Из прежних, призрачных эпох!За каждым поцелуем – вздох…Как будто красота скорбит,Что все погибнет, все сгорит,
Лишь в бездне бездн, в огне огнейЧертог останется за ней,Где стражи тайн ее сидятВ железном облаченье лат,На меч склонившись головой,В задумчивости вековой.

Проклятие Адама

В тот вечер мы втроем сидели в залеИ о стихах негромко рассуждали,Следя, как дотлевал последний луч.«Строку, – заметил я, – хоть месяц мучь,Но если нет в ней вспышки озаренья,Бессмысленны корпенье и терпенье.Уж лучше на коленях пол скоблитьНа кухне иль кайлом каменья бить
В палящий зной, чем сладостные звукиМирить и сочетать. Нет худшей муки,Чем этот труд, что баловством слыветНа фоне плоте ко-умственных заботТолпы – или, как говорят аскеты,В миру». – И замолчал.В ответ на этоТвоя подруга (многих сокрушитЕе лица наивно-кроткий видИ голос вкрадчивый) мне отвечала:«Нам, женщинам, известно изначала,Хоть это в школе не преподают, –Что красота есть каждодневный труд».«Да, – согласился я, – клянусь Адамом,Прекрасное нам не дается даром;
Как ни вздыхай усердный ученик,Не вчитывайся в строки пыльных книг,Выкапывая в них любви примеры –Былых веков высокие химеры,Но если сам влюблен – какой в них толк?».Любви коснувшись, разговор умолк.День умирал, как угольки в камине;Лишь в небесах, в зеленоватой сини,Дрожала утомленная луна,Как раковина хрупкая, бледна,Источенная времени волнами.И я подумал (это между нами),Что я тебя любил, и ты былаЕще прекрасней, чем моя хвала;Но годы протекли – и что осталось?Луны ущербной бледная усталость.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии