Читаем Очищение полностью

— Боже милостивый, они сбили все четыре вертолёта! — в ужасе выдохнула Сандовал.

— Какие-то гангстеры и бандиты! — зло хмыкнул Хакер. — Плюс они переместились, и «Вентура» снова между нами и ими! Всем системам оружия, прекратить огонь! Сейчас мы только перепахиваем пустой пляж.

Он взял рацию.

— Командиру «воздушных собак», кто бы это теперь ни был, говорит «Медведица». Противник уничтожил все четыре боевых вертолёта. У вас есть ещё?

— Ответ отрицательный, «Медведица» — раздался отзыв. — Мы все — транспортники, и, по правде, у нас топливо на исходе. Мы рассчитывали заправиться горючим в аэропорту Астории, но думаю, что такой возможности больше нет. Нам нужно следовать в Портленд.

— У тебя осталось десять вертолётов, со стрелками у дверей или с другим вооружением, твою мать! — завопил Хакер. — И ты говоришь, что никак не можешь поддержать нас с воздуха?! Что за хрень?

— Вы, вояки, разворошили это осиное гнездо, вот сами и выпутывайтесь, — небрежно ответил лётчик. — Мы — не военные, мы — федеральный корпус спецназначения. Пока, приятели. Было реально круто.

Вертолёты перестроились и улетели на север над морем. Хакер смог поддержать репутацию моряков, как виртуозов ругани, но вертолёты скоро исчезли с экрана радара.

— Ну и что нам теперь делать? — спросила Сандовал.

Она кипела от злости, но всё-таки достаточно сознавала своё действительное положение, чтобы понимать, что Хакер разбирается в ситуации лучше, и он нужен, чтобы выпутаться из этого бардака прежде, чем она придумает, как обвинить во всём своего старпома.

— Поднять наш собственный вертолёт? Лечь на обратный курс и попытаться выйти на прицельную дальность?

— Думаю, нужно приберечь наш вертолёт для разведки нового района высадки, мэм. Мы не знаем, как долго он продержится в воздухе, и на нём нет вооружения. Мы можем весь день плавать туда-сюда вдоль этого берега, а они — просто бегать взад-вперёд как стая пескарей, всегда держа «Вентуру» между собой и нашими главными пушками. Чёрт, чья это была идиотская идея так посадить огромное судно на мель, что оно служит щитом любому человеку на берегу? — спросил Хакер. — Да и какая разница. Нужно всех эвакуировать с «Вентуры». Пожар на ней разгорается, и когда огонь дойдёт до главных баков с дизтопливом и котла с турбиной, то всё может взлететь на воздух, не говоря уже обо всех дополнительных боеприпасах и топливе, которые ещё не взорвались. Мы должны забрать всех с берега, а потом найти другое место для высадки, возможно, за тем мысом, и высадить личный состав на берег под полным покрытием нашего оружия. Рулевой, стоп машина, потом малый задний.

— Я думала, по твоим словам, что мы не будем гонять их взад-вперёд по берегу? — спросила Сандовал.

— Мы и не будем. Мы только немного сдадим назад, — пояснил Хакер. — Прикроем северную сторону, а Малвани сможет высадить всех на берег. Нам понадобятся наши собственные лодки и десантные баржи с «Кетчикана» и «Куин Кодиак» для погрузки, при условии, что наши гости из ФАТПО на этих судах снизойдут до выполнения приказов простых офицеров вооружённых сил Соединённых Штатов. Они подберут оставшихся в живых, всегда оставаясь с северной стороне развалины, так что, если эти приятели захотят пострелять по ним, им придётся войти в наш сектор обстрела. Ведь использование «Вентуры» как щита — палка о двух концах. Дей, прикажи им начать спускать эти лодки на воду.

Он взял рацию.

— Дерек, какие у тебя потери?

— Я вижу до ста полисменов здесь на палубах, стреляющих по берегу. И, думаю, половина моего экипажа, — ответил Малвани. — Мы не сможем оставаться здесь долго. Пожар под нами вышел из-под контроля, и дыма становится очень много. Старший механик также говорит, что от взрыва лопнули топливные баки в машинном отделении, и там вылилось несколько тонн дизтоплива. Если оно загорится, от нас останется только дырка в песке.

— Славно, начинай спускать всех, кого сможешь, по левому борту на берег, — приказал Хакер. — Спускайтесь, как можете. Как только спуститесь, займите круговую оборону как можно дальше от вашего судна на случай, если оно действительно взорвётся. Мы пошлём шлюпки с «Хигби» и других двух судов, подобрать вас. И наши пушки прикроют вас с севера.

— Понял, будет исполнено, — сказал Малвани.

0554:

— Можно стрелять через «Вентуру», под большим углом и таким способом обстреливать фашистов на южном берегу? — спросила капитанша Сандовал.

— Мы можем задеть несколько частных домов и каких-нибудь мирных жителей, которые всё ещё есть поблизости после всего этого фейерверка, — предупредил Хакер.

— Хрен с ними, — буркнула Сандовал. — Если они всё ещё остались здесь после трёх лет мятежа, то они и сами — фашисты.

Хакер пожал плечами.

— Управление огнём, вычислить угол для выпуска снарядов примерно по трехсотметровой дуге вдоль границы дюн примерно на сто метров южнее «Вентуры».

— Есть, сэр, — ответил унтер-офицер, набирая данные на клавиатуре.

0556:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези