Кейт
: Есть что-либо, в чем я могла бы вам помочь, или что-нибудь, что я ещё не успела сделать?Мэрилин
: Если не трудно, скажите мне вот что; ещё немного информации, если вы не возражаете. Я не думаю, что вся вина лежит на мне, на том, что я хотела и ждала чего-то со стороны Эйвери. Возможно, что — то было с ним. Что это было? Что творилось с Эйвери?Эйвери
: Со мной? Что-то происходило со мной? Это просто лишь потому, что мне не хотелось проливать слезы над самой хрупкой вещью. Так значит, что-то происходило со мной! Даже сейчас, она не позволяет «спящей собаке соврать»! Боже! Неужели я это сказал? Спящая собака разве врёт?Кейт
: Вы имеете в виду, что хотели бы узнать от меня, что же на самом деле было с Эйвери?Мэрилин
: Меня?Кейт
: Нет, самого себя. Я думаю, он боялся потерять себя, его права. Себя, как личность.Мэрилин
:Кейт
: В вас?Мэрилин:
Возможно. Или в вас.Кейт:
Вы слишком восприимчивы; возможно, вы знали его намного лучше, чем вам кажется. Ну, если вы позволите, я больше не буду пользоваться вашим терпением. Спасибо за то, что выслушали меня. Я полагаю, что мне нужно было в какой-то степени уладить наши взаимоотношения с Эйвери и решить некоторые вопросы, которые всё ещё казались спорными для меня, но не для него. Сейчас, как мне кажется, я чувствую себя гораздо спокойнее.Мэрилин
: Я уверена, что он тоже.Эйвери
: Я чувствовал себя, примерно так, как чувствует себя кусок мяса, разрубленный в мясной лавке.Грегори
: Разве она знала, что-то такое, чего не знала ты?Мэрилин
: Давай поставим вопрос таким образом: Есть совсем немного того, что я знала, а она нет.Грегори
: Что?Эми
: Это чисто женский разговор. Пусть это останется между нами.Грегори
: Ну, пусть так, пустозвоны.Мэрилин
: Это слишком сложно объяснить, имея в запасе целую жизнь. Я расскажу тебе об этом позже, гораздо позже. Что ты пьёшь?Грегори
: Спирт.Мэрилин
: Забавно! Дай мне глоток.Эйвери
: Не давай! Только не после диазепама!Мэрилин
: Забавный малый. Не нальёшь мне немного?Грегори
:Мэрилин:
Пожалуйста.Эми:
Я принесу тебе чего-нибудь.Грегори:
Мама, у меня больше нет.Мэрилин
: Не беспокойся, твоя сестра принесёт, чего-нибудь.Грегори
: Да, я не об этом. Я об отцовских поминках. Вот, вы, все здесь: ты, его бывшая жена, его мать, его дочь, его врач. Ещё какие-то женщины подходят. Разве, у отца не было друзей — мужчин? Тех, с кем он охотился, рыбачил? С кем играл, в футбол? С кем, он болтал в баре?Эйвери
: С кем это он болтал в барах?Мэрилин
: Я не думаю, что твой отец был с кем-то знаком.Грегори
: Отец был ненормальный; он, определённо, был ненормальным, не нормальным, в нормальном смысле этого слова. Я имею в виду то, что он казался нормальным, когда жил с нами. Но, сейчас, оглядываясь назад, я вижу, что он был странным отцом, не плохим, но определенно — странным. Не нормальным.Эми
: А что, по-твоему, было странным? Он был нормальным для самого себя. Он был просто отцом; вот всё, что он делал. И я думаю, все, что он делал, это было свойственно только ему.Грегори
: Вот-вот, об этом я и хотел сказать. Всё что он делал, было нормальным. Разве он когда-нибудь брал тебя смотреть заход солнца?Эми
: Конечно! Я просто не смогу сосчитать, сколько раз это было.Мэрилин
: Так же, как и я.Грегори
: Но почему он брал нас смотреть заход солнца?Эйвери:
Я думал, что повод был очевидным. Заходы солнца происходят в наиболее подходящее время, чем восходы. В этом нет ничего аномального.Эми
: Он брал нас, потому что красота заходящего солнца, это то, чем можно поделиться. Вот как он говорил об этом.Грегори
: Однажды он мне сказал, что мы наблюдаем закат солнца над Британской Империей. Мне было тогда около восьми лет.Эми
: А разве, он не давал нам уроки истории?