Читаем Один из них мертв полностью

– Надеюсь, что будет не как в прошлый раз, – усмехнулся Логан. – Тогда я уже почти сонный решил сделать глоток-другой, но выпил воды и окончательно проснулся. Только после этого заметил на бутылке надпись: «Удиви свой желудок – выпей воды».

4

Ангела и Минда шли в сторону торгового комплекса в центре города. С каждой секундой напряжение между ними усиливалось. Отсутствие общих тем ставило обоих в неловкое положение. Подросток не понимал, как все это время мог общаться с новой подругой по интернету. Обычно у нее находились и интересные вопросы, и такие же ответы, но после неудавшегося дня рождения она не проронила ни единого значимого слова.

«Действительно ли с ней я общался?» – размышлял Эрар, понимая глупость своей мысли. Но впечатление складывалось именно такое.

К счастью, они подошли к концу квартала, и за дорогой возвышался десятиэтажный торговый центр. Стеклянные двери раздвинулись перед молодыми посетителями. Людей было на удивление много, и их болтовня едва ли не заглушала фоновую музыку из динамиков. Фонтан был одним из немногих преимуществ этого места, в остальном же здесь были лишь нескончаемые магазины на любой вкус и успокаивающая музыка.

– Долго же вы. – Рейден оттолкнулся от мраморного бортика фонтана и с улыбкой пожал руку лучшего друга.

– Сколько ты тут стоишь? – Ангела почувствовал резкое улучшение настроения.

– Уже полчаса.

– Я надеялся, что ты тоже опоздаешь.

– Где-то я это уже слышал. – Красс усмехнулся. – Куда вы направляетесь?

– Минда хочет пройтись по бутикам.

– Понятно. – Брошенный на девушку взгляд Рейдена мог показаться равнодушным, но она увидела в нем неприязнь. – Ангела, ты не против, если я зайду в книжный на пятом этаже?

Эрар неуверенно улыбнулся, задетый персональным обращением, когда рядом стояла Минда. Он догадывался о существовании пропасти между лучшим другом и новой подругой, но убедился в ее наличии лишь сейчас.

– Конечно, нет, мне нравятся книги. – Он поймал на себе подозрительные взгляды друзей. – То есть мне нравится находиться в их окружении, вдыхать запах свежей бумаги, размышляя о том, что у меня в руках целая история, и я в любую секунду могу раскрыть ее для себя. Это очень классное чувство.

– Ты странный, – усмехнулась Минда, прикрывая улыбку рукой.

– Да уж, – выдохнул друг.

– Вы находите это ненормальным?

– Пошли уже. – Рейден и Минда и нырнули в толпу, спешащую в сторону бутиков.

* * *

С самого утра все валилось из рук Лайка: сначала недешевый сенсорный телефон, на экране которого отныне красовалась «паутина», потом любимая чашка, теперь разукрашенная узорами в виде трещин.

Родители старались закрывать глаза на мрачное настроение сына. Они ни о чем не спрашивали, понимая, что он все равно ничего не скажет, наглухо запечатав все входы в свою жизнь. В последние годы Лайк был слишком самостоятельным. Возможно, это из-за ответственности в школе, считали родители.

– Что с тобой? – не выдержала мать и уселась на стул.

Она была невысокой женщиной средних лет. Короткие волосы цвета соломы сухими пучками торчали над плечами, словно высушенная под палящим солнцем трава. Неглубокие морщины на лбу говорили о частом напряжении, брови были нахмурены не из-за материнского беспокойства, а больше по привычке.

Напротив нее сел мужчина средних лет. В широких грубых ладонях он сжимал новую газету, от которой приятно пахло свежей типографской краской.

– Не знаю, мам. Я просто переживаю… – Лайк опустил глаза.

– Из-за Логана? Опять этот американец?

Лайк удивленно уставился на мать. Ему всегда казалось, что она обладает сверхъестественными способностями, благодаря которым легко узнает о тревогах сына.

– Он нормальный.

– Ну да, конечно, – вмешался в разговор отец, разглядывая чернильные пятна на коротких пальцах. – Первое впечатление о нем было действительно нормальным: веселый, энергичный, добрый парень. А теперь он запил. Или это и раньше с ним случалось?

– Бывали случаи, когда он испытывал стресс, – Лайк понизил голос и опустил голову, – но Логан правда хороший. Хотя снимает напряжение не лучшим способом. – Он принялся царапать вилкой тарелку, издавая неприятнейший звук, от которого любой бы зажмурился и закрыл уши. Но родители даже не дрогнули.

– Я спускаюсь на цокольный этаж и стреляю по мишеням, – привела пример мать.

– А я мечу ножи, – пробубнил отец, протягивая руку к шоколадному печенью.

Лайк непонимающе смотрел на родителей. Скрежет вилки по тарелке стал громче, и Аарон переключил свое внимание на омлет, ставший следующей жертвой его плохого настроения.

– Значит, вы сейчас собираетесь в торговый центр?

– Да, я давно там не был.

– Будьте осторожны. – Отец отпил чай и свел густые брови. – И не забудь свою сумку…

* * *

Логан перелистывал страницу за страницей и небрежно ставил книги на полки. Его не волновало, что стояли они так, словно вот-вот упадут.

– Как ты можешь так обращаться с книгами? – возмутился Лайк, подвигая их.

– Скучно, – провыл Логан, спрятал руки в карманы толстовки и направился к стойке с журналами. Один из журналов с верхних полок привлек его внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синтонимы

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное