Читаем Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) полностью

— Некоторые вещи не их. Я не знала, что делать с бюстгальтером пуш-ап и разноцветными стрингами, поэтому просто бросила их в мешок.

— Повезло мне, — проворчал Пол, схватив два мешка в одну руку и потянувшись за третьим.

— Посмотри на это с другой стороны, — посоветовала я, пока он шел обратно к своему фургону. — По крайней мере, тебе не придется выбрасывать использованные презервативы.

Несмотря на то, что Пол повернулся ко мне спиной, я увидела, как он вздрогнул.

— Ты выиграла конкурс на самую худшую работу. Увидимся в пятницу, Давина.

Я улыбалась, пока шла обратно в дом и закрывала за собой дверь. Но улыбка померкла, когда мой взгляд снова остановился на беспорядке в кухне. Взглянув на свой фитбит, я проверила время. Неважно, как быстро я буду работать, все равно опоздаю к Оливии. Если я не хотела, чтобы весь мой день пошел не по плану, мне нужно спешить.

Засучив рукава, я загрузила посудомоечную машину, затем взяла ведро для уборки и отправилась наверх.

Глава 3

Я уже закончила убирать второй и большую части первого этажа, когда меня захватил образ бегущей, кричащей, плачущей девочки. Я видела, как она бежит по грунтовой дороге, петляя между деревьями и кустами с густой листвой вокруг. Позади нее сломалась ветка, отчего девочка пронзительно закричала, а мое сердцебиение участилось.

Я не могла понять, кто она, и где именно находится, и даже в каком направлении бежит. Но ее страх чувствовался по-настоящему. Она была в ужасе.

Так же быстро, как появилось видение, оно исчезло. Я снова оказалась сидящей на полу в ванной комнате внизу дома Гилморов и смотрела на желтое пятно на полу между душем и унитазом.

Через секунду или две ко мне вернулось обоняние: отбеливатель заменил собой тот влажный земляной запах, который я чувствовала раньше. Я вдохнула, приветствуя химические токсины, ожидая, пока мой пульс замедлится.

Стараясь прогнать страшную картину, я покачала головой, наклоняясь вперед на четвереньках, чтобы с силой надавить на губку для чистки. Видение длилось всего несколько секунд, но оно меня потрясло. Как правило, перед своими видениями я получала больше предупреждений. И обычно они не казались такими пугающими. Поднеся предплечье ко лбу и вытирая с него пот, я задумалась о личности девочки.

Я все еще слышала ее крики, но они постепенно стихали. Музыка из моего телефона, тихо играющая со стойки в ванной, становилась все отчетливее.

Когда мое зрение затуманилось во второй раз, появилась резкая боль в висках. Я не могла позволить этому снова утянуть меня за собой.

— Нет! — скомандовала я себе, сосредоточив все свои мысли на кафельном полу. Оттирая так сильно, как только позволяли руки, я сконцентрировалась на задаче, пока мое зрение не переключилось на «здесь и сейчас». Боль в висках утихла.

Я посмотрела на пол. Там растеклась огромная лужа мыльной воды. Бросив губку в ведро, я взяла сухую тряпку, чтобы убрать излишки воды. Быстро вытерев пол, я бросила полотенце в корзину для уборки и встала. Хорошо потянулась, разминая напряженные мышцы спины, рук, плеч и шеи, вращая суставами.

Хотя я мельком видела лицо девочки, все же сразу поняла, что это видение не про мою сестру. Но эта девочка чем-то напоминала Райну. По крайней мере, из того, что я видела. Выгоревшие белокурые волосы, завивающиеся на концах в естественные локоны. Лицо в форме сердца с красными от слез щеками, когда она оглядывалась через плечо. Волосы, лицо такие же как у Райны. Похожее лицо у меня, только волосы темнее.

Я вздрогнула, вспомнив последнее видение о Райне. Как его рука, его пальцы гладили ее волосы. Как она вскрикивала от страха. Как умоляла ее отпустить.

Выйдя из ванной, я направилась по коридору к стеклянным дверям патио. На другой стороне патио открывался потрясающий вид на озеро. Положив руки на декоративные перила, я закрыла глаза, повернув лицо к солнцу.

— Вот это реальность, Давина. Оставайся в настоящем.

Сделав глубокий вдох, я снова открыла глаза, чтобы посмотреть на воду.

Дом доктора Гилмора стоял в центре Среднего озера Найтшейд, хотя на карте оно называлось просто Озеро Найтшейд. Растянувшееся озеро образовывало лабиринт каналов и заливов, деливших его на три основных водоема: Нижнее Найтшейд на юге, Верхнее Найтшейд на севере, а затем Среднее озеро Найтшейд — самый центральный и глубокий участок озера.

В Дейбрик-Фоллс имелись и другие озера, пруды и ручьи, но, несмотря на обилие воды, Среднее озеро Найтшейд считалось самым престижным. Его побережье усеивали мини-особняки на участках в пол-акра, чтобы владельцы могли похвастаться, что поселились на озере с лучшими видами и катанием на водных лыжах.

Но когда я смотрела на воду, то не видела красоты. Озера всегда казались мне холодными, злыми, и опасными. Я боялась их с детства, хотя никогда не понимала почему.

В последний раз бросив взгляд на стеклянную зеркальную поверхность, я вернулась в дом. Музыка все еще играла из моего телефона, когда я вошла в ванную. Я начала подпевать и взяла свежую тряпку, чтобы отполировать плитку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы