Читаем Один шаг, чтобы проиграть полностью

– Диана, лети обратно с ним. Со мной все хорошо, мы увиделись. Но тебе надо в Нью-Йорк. Мы с дедулей планируем погулять на твоей свадьбе. И что-то мне подсказывает, что этот молодой человек напрямую будет с этим связан.

Бабушка смеётся, мама тоже, папа снова закатывает глаза, но уже по-доброму, а дедушка подходит ко мне и гладит по голове:

– Иди, звони и говори, что полетишь с ним. И дуй собирайся на свидание. И не надо мне перечить, – я уже собиралась возразить, но замолкла. – Внучка, я же вижу тебя. Этим все сказано. Я так же выглядел, когда думал про твою бабушку. Не упускай возможности.

Обнимаю деда и вытаскиваю телефон, чтобы снова набрать Джеймса.

– Пап, одолжишь машину на вечер?

– Без вопросов.

Прикладываю телефон к уху и после четвертого гудка слышу слегка удивленный голос:

– Только не говори, что ты передумала на счёт вечера.

– Нет. Я лечу с тобой.

– Серьезно? – понимаю, что он улыбается.

– Да, надо же отвоевать сделку с "Магнум Групп", а мне необходимо набираться опыта. – Джеймс смеётся, от чего по телу разливается непередаваемое тепло. – И ещё, раз я показываю город, то я и за рулём. Жди меня в шесть.


Джеймс


Самолёт приземлился в Ла-Гуардии. Весь полет мы с Дианой проспали, потому что выходные получились действительно насыщенными. После ее звонка я купил второй билет в бизнес-класс, хоть девушка и сопротивлялась до последнего. Когда она позвонила сообщить, что летит со мной, я, сам того не осознавая, безумно обрадовался. Факт неопределенности нашей следующей встречи вызывал у меня тревогу. Каждый раз пытался оправдать возникающие чувства сроками пари, но в душе понимал, что это не так. А потом увидел Диану, такую простую, в своих коротеньких шортах, с пучком на голове, за рулём отцовского пикапа, и забил на все. Мы просто говорили. Много. Обо всем на свете. Катались по любимым местам Уильямс, ели фастфуд, слушали рок, дико смеялись. В этом кишащем молодежью городе я будто сам окунулся в студенчество и дико кайфовал. После вчерашнего дня Диана открылась для меня с другой стороны. Мне впервые было настолько интересно с женщиной. Она не пыталась строить из себя ту, кем не является, чтобы мне понравиться. Просто была собой – милой, доброй, умной. Живой. То и дело ловлю себя на том, что рассматриваю Диану. Зацикливаю внимание на ее волосах, лице, фигуре. На жестах и мимике. На поведении в обществе. И у нее прекрасная семья. Они пережили гибель ребенка, но не потеряли веру. Надо признать, что эти выходные были одними из лучших за последнее время.

– Тебя точно не надо отвезти? – спрашиваю у Дианы, двигаясь по рукаву.

– Нет, спасибо, Хлоя приедет за мной. Она тоже переживает.

– Хорошо.

Выходим из аэропорта, каждый высматривая свой транспорт. Я заказал такси, а Уильямс искала в толпе подругу.

– Джеймс, ещё раз огромное тебе спасибо. Ты не представляешь, как я рада, что смогла оказаться дома так скоро в сложившейся ситуации.

– И тебе спасибо, что вернулась со мной, зная, как важны для компании эти переговоры. Я очень тебе благодарен. – Мы смотрим друг на друга, прожигая взглядом, но никто не отводит глаз. – Диана?

– Да?

– Я сейчас очень хочу тебя обнять. Позволишь?

Девушка медленно кивает. Я ставлю наши сумки на пол и аккуратно приближаюсь. Бережно кладу ладони ей на плечи и притягиваю к себе. Ее макушка оказывается под моим подбородком, поэтому я неспеша опускаю его ей на голову, крепче прижимая женское тело к своему. Диана потрясающе пахнет. Не духи, а запах ее кожи. Провожу одной рукой по светлым волосам, которые на ощупь оказываются очень мягкими. Чувствую, что маленькие руки обвивают мою талию, вызывая толпы мурашек по телу. Я себя давно так не чувствовал. Не знаю, сколько мы так стоим, пока чей-то возглас не отрывает от меня мою стажерку.

– Ди! – блондинка бросается обнимать Уильямс, пока та растерянно смотрит на меня. Ее лицо заливает очаровательный румянец.

– Хлоя, привет, – ответные объятия, – я не одна, вообще-то.

– Ой, – девушка выглядела очень удивленной. Видимо, Диана ничего не рассказывала о прошедших выходных. Точнее, о своем сопровождении. – Мистер Тернер, добрый вечер.

– Здравствуйте, Хлоя.

– Ди, и я не одна. Смотри, какие люди.

Наблюдаю, как лицо Дианы расплывается в широкой улыбке. Навстречу идёт молодой парень, по возрасту подходящий этим двум девчонкам. Высокий, спортивного телосложения, смазливый. При этом просто пожирает взглядом с ног до головы мою стажерку. Я сложил руки на груди, хмуря брови. Это ещё что за хрен?

– Маркус! – Диана крепко обнимает пацана, а тот отрывает ее от земли, лапая своими руками. Мне он не нравится. – Ты как здесь оказался?

– Привет, красавица. – отвратительный голос. Ужасный. – Вчера вечером случайно встретились с Хло, вот она и предложила приехать с ней и устроить тебе сюрприз. Надеюсь, он удался?

– Да, я очень рада тебя видеть.

Уильямс бросает на меня виноватый взгляд, но видя выражение моего лица, ещё больше тушуется.

– Ди, где твои вещи? Давай я отнесу в машину.

Молча протягиваю ему сумку, получая непонимающий взгляд в ответ.

– Джеймс, ещё раз спасибо. Увидимся завтра?

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы