Читаем Один шаг, чтобы проиграть полностью

– Да, конечно, отдохни.

– До завтра.

– До завтра, Диана.

Блондинка тащит Уильямс вперёд, о чем-то бесконечно болтая, но мой взгляд прикован к парню, который ещё мгновение оценивал меня, затем поднял сумку и двинулся вслед за девушками. Он вальяжно закинул руку на плечи Дианы, где каких-то несколько минут назад лежали мои ладони. В момент мне захотелось переломать все пальцы на кистях этого Маркуса.

Набираю друга, садясь в такси.

– Мужик, я сейчас немного занят.

– Бросай эту бабу, Скотт, и приезжай в бар. Мне нужно остыть.

– Ууу, по голосу слышу, дело дрянь. Через час буду.

– Жду.

– Ты чего такой взвинченный?

Верчу в руке стакан, в котором плещется бурбон, не обращая внимания на шум вокруг. В памяти раз за разом всплывает счастливое лицо Дианы, когда она обнимала этого сопляка. И его щенячий взгляд на мою стажерку. МОЮ. Там уж точно дружбой и не пахнет, по крайней мере с его стороны. Мужчины всегда видят интерес в сторону своей женщины.

Так, стоп, Джеймс. С каких пор она твоя? Она просто пари.

– Ау, мужик, – Скотт помахал рукой перед моим лицом, вырывая из размышлений. – Я с кем разговариваю?

– Что ты хотел? – бросаю раздражённо.

– Хочу напомнить, что это не я сюда тебя притащил. Мне было кем заняться.

– Тебе ничего не стоит найти новое занятие и здесь, – наблюдаю, как друг провожает взглядом очередную вызывающе одетую девку. Все они бесят меня. Куда не плюнь: силикон, ботекс, тонна косметики, пластика. Сплошные одинаковые куклы.

– Этим и займусь. Так что стряслось то? – Скотт обновил стаканы и откинулся на диван. – Зная тебя столько лет, я уверен, что сейчас ты хочешь кому-то сломать пару костей.

– Да. Одному хрену с горы, который увивается за МОЕЙ лучшей студенткой на курсе.

– Ты что, запал что ли, дружище? – громко смеётся Скотт. – Столько ревности в голосе.

– Не пори чушь. Она – пари. Просто меня бесит, что какой-то сопляк может мне все с ней испоганить. – осушаю стакан и с громким стуком опускаю не стол. – Видел бы ты, как он ее лапал. Будто она его собственность.

– Угомонись, мужик. Тебе то какая разница, с кем она спит. Твоя задача трахнуть ее самому. – на словах о потенциальных партнёрах Дианы я буквально услышал скрип собственных зубов друг об друга. – Сам лучше спусти пыл. Та красотка все время с тебя глаз не сводит.

Обращаю внимание на брюнетку, которая улыбается широкой улыбкой, привлекая меня, но сегодня я не в настроении.

– Не хочу.

– Тернер, ты меня пугаешь. Хороший секс тебя починит. А то ещё чуть-чуть, и я решу, что ты меняешь ориентацию. – сейчас я хочу сломать пару костей этому придурку.

– Митчелл, ты забываешься. – поднимаю тяжёлый взгляд на друга. – За такие шутки можно получить по лицу. Не переживай, я берегу силы для твоей очаровательной сестрички. – мои губы растянулись в довольной ухмылке, а вот лицо друга помрачнело.

– Только смотри, чтобы тот расторопный дружок не опередил тебя. И тогда я буду беречь свои силы в твоей, точнее уже в своей, новой потрясающей тачке. – Скотт поднялся. – Ты как хочешь, а я пойду к той крошке. Не собираюсь сидеть без дела.

Митчелл отходит к барной стойке, где ему уже призывно улыбается высокая шатенка с бокалом мартини в руках. Я наполнил стакан, снова и снова прокручивая слова друга о том, что меня могут опередить. Конечно, этому студенту со мной не тягаться, но и Диана не простая. На нее не особо действуют мои уловки. Сам не осознавая, уже достаю телефон и набираю номер.

Гудок. Второй. Третий.

– Алло, Джеймс?

Голос сонный, но, тем не менее, удивленный и немного встревоженный.

– Прости, я наверное тебя разбудил.

– Нет, все в порядке. Что-то случилось?

Смотрю на людей, снующих вокруг, буйство красок, ощущаю грохот музыки где-то внизу, а сам пытаюсь представить, что Диана делала весь вечер, как она выглядит сейчас – дома, перед сном. Зачем я позвонил? Просто захотел.

– Ничего не случилось. Просто хотел узнать, как ты себя чувствуешь.

– Немного устала, конечно, – слышу по голосу, как она улыбается, и сам растягиваю губы в ответ, будто девушка сможет это увидеть. – Всё-таки выходные были очень насыщенными.

– Это точно. Как бабушка?

– Хорошо. Пока побудет под наблюдением, но скоро ее можно будет забрать домой.

– Это отлично. Я рад. – кручу наполненным стаканом перед глазами, но пить перехотелось.

– Спасибо тебе, Джеймс. Ещё раз. Это очень много значит для меня.

Повисла тишина. Диана поблагодарила меня за эти дни огромное количество раз. И все это было искренне. Всегда.

– Это было не сложно. Мне нравится помогать женщинам, которые мне нравятся.

– Я уже это заметила.

– Собираешься спать?

– Да, уже как раз туда и направлялась, но один молодой человек спутал мне все карты, – снова улыбаюсь. – А ты не дома, да?

– Я тоже собираюсь туда. Спать. – резко навалилась усталость, захотелось поехать домой. Одному. – Диана?

– Да.

– Поужинаешь со мной?

– Хорошо.

– Хорошо. – никто из нас не мог закончить разговор. Смотрю на часы, близится полночь. Ей надо выспаться. – Диана?

– Джеймс?

– Я никогда так не ждал утро понедельника, как сейчас. Спокойной ночи.

– До завтра.

Глава 9


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы