Читаем Один вечер в Амстердаме полностью

Эльза ван дер Ассен стояла у самой кромки воды и бросала кусочки булки гусям, которые плотной стайкой плавали у ее ног. С улыбкой она наблюдала за их суетливыми движениями. Каждый раз гуси выглядели такими голодными, будто посетители парка и жильцы района не подкармливали их. Эльза высыпала последние крошки из пакета в воду. Ежедневно она приносила им лакомство, гуси уже знали время ее прихода, большой компанией слетались в положенное место, терпеливо ожидая появления кормилицы.

Бросив взгляд на неподвижную гладь озера, Эльза присела и опустила руку в темную воду. Без страха гуси подплыли к ней и, как попрошайки, вытянули головы. Она брызнула в них водой, они недовольно отплыли в сторону. Эльза поднялась и вышла на аллею, которая вела к ее вилле. За ней безмолвно следовал Грэг, впереди себя она заметила еще двух мужчин из своей постоянной охраны.

У входа на территорию она замедлила шаг и дождалась Грэга, который вежливо открыл перед ней створку ворот.

— Ты чем-то обеспокоен? — спросила она, слегка дотронувшись до его плеча.

Грэг едва заметно улыбнулся.

— Все в порядке, — ответил он и кивком головы указал на машину де Фриза, стоящую во дворе. — Макс приехал. Идите в дом, я проверю охрану.

Эльза, как прилежная послушница, кивнула и легко побежала по дорожке, ведущей к задней террасе, выходящей на озеро. Макс стоял у распахнутых стеклянных дверей и смотрел на небо.

— Завтра будет холодно, — сказал он, услышав ее шаги. — Здравствуй, Эльза.

Он повернулся и почтительно поцеловал протянутую руку.

— Не кажется ли тебе, дорогой, что вы все перестарались? — спросила Эльза, приглашая де Фриза присесть. — Я имею в виду охрану, — пояснила она. — Насколько я понимаю, она увеличилась вдвое.

Макс, прикусив губу, улыбнулся.

— Парни тебе докучают? — спросил он.

— Что ты! Я даже не замечаю их присутствия, лишь чувствую, что вокруг меня появилось больше движения, чем обычно. Считаешь, что Зеф начнет проявлять ко мне более настойчивый интерес?

Макс зорко всмотрелся в ее лицо, в котором не было ни признака волнения. Эльза всегда поражала его. Твердая, уверенная в себе и вместе с тем беспредельно нежная. Она никогда не суетилась, ее ничто не пугало. Даже сейчас она проявляла завидное спокойствие, в отличие от мужчин, которые места себе не находили в желании ее защитить.

— Он с Войтовичем, — сказал Макс. — Вокруг него вьются агенты Интерпола, один из которых сейчас рядом с ним в России. Кроме того, подключилась полиция Петербурга. Да и в Гамбурге его дом находится под постоянным наблюдением. Семья Зефа живет на чемоданах, готовая в любой момент уехать из страны.

— Умело они его обложили.

— Если Зеф узнает, что у тебя есть дочь, а он об этом узнает, то обязательно попытается надавить, чтобы ты выдала Генриха.

— Знаю, — хмуро отозвалась Эльза, и Макс впервые увидел, что ее лицо потемнело от напряжения.

Он подошел к ней и обнял за плечи. Ласково дотронулся до ее лица, отодвинул челку в сторону, проведя пальцами по шраму, который начинался у кромки волос, пересекал весь лоб, висок и заканчивался у самого уха. Эльза отстранилась и вышла на террасу. Подошла к перилам и облокотилась о них. Макс остановился рядом.

— Как поступишь? — спросил он.

— Завтра прикажу, чтобы приготовили самолет. Лечу в Петербург.

— Мы же недавно были там.

Эльза вспомнила встречу с дочерью в Михайловском саду. Тогда она впервые подошла к ней так близко, впервые дотронулась до нее. Память еще долго будет хранить этот сладостный момент.

— Мне необходимо встретиться с Войтовичем, иначе он наделает глупостей. Не хочу, чтобы от его опрометчивых решений пострадала Рита.

— Значит, решила открыться мужу? — Макс испытующе посмотрел на Эльзу.

— У Эльзы ван дер Ассен только один муж — Генрих. С Павлом Войтовичем меня связывает лишь Рита. И эту нить я оборву, когда увезу ее с собой.

Глава 14

Ирма впервые пригласила Войтовича к себе домой. Неизвестно отчего, но ей вдруг захотелось, чтобы он увидел, как она живет. До этого она сходила в магазин, купила фрукты и вино. Некоторое время постояла перед прилавком с мясными изделиями и, недолго поколебавшись, решила, что ужин Войтовичу готовить не станет. Она и себе не готовила, обедала в ресторане, а об ужинах часто забывала. Продуктов у Ирмы дома не было. Шкафчики в кухне пустовали, и в них она не заглядывала, лишь изредка протирала пыль.

С непонятным внутренним подъемом она ожидала появления Войтовича, и с улыбкой вспомнила его удивление, когда предложила навестить ее. Ей даже показалось, что он растерялся. «Странные мужчины, — подумала она. — Когда гонишь их от себя, они обижаются и злятся. Когда зовешь к себе — теряются и становятся похожими на юнцов, которым впервые предлагают улечься в постель».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Олигарх с Большой Медведицы
Олигарх с Большой Медведицы

Лиза Арсеньева, глава преуспевающего рекламного агентства, как и все обычные люди, боялась перемен и, одновременно, с тайной надеждой ждала их. А когда перемены грянули, поняла, что боялась не зря и – вот парадокс! – не зря ждала. Началось все с того, что на даче, где Лиза постоянно жила, нежданно-негаданно объявился сосед, которого она сперва даже приняла за бомжа. А вместе с соседом Димой – неприятности. Сначала Лиза обнаружила в гараже труп своей сотрудницы. Откуда он там взялся, было полной загадкой. Может, ее сосед пришил? Но больше всего удивляло отсутствие каких-либо следов… Затем в Лизу и Диму стреляли прямо на дачном участке Только вопрос, кого и за что хотели убить? Елизавету? Ее соседа, который успел за эти несколько дней просто до неприличия ей понравиться? Да еще, ко всему прочему, оказался ни много ни мало… олигархом «в отставке»!

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы