Читаем Одиннадцать дней полностью

Сью осталась с Алисой Смит, а я на лаборантской машине вернулся в офис.

Я хотел Тревиса. И начинал думать, что знаю, где он прячется.

36

Вторник, 30 апреля

00:07

Понедельник, наконец-то, закончился.

Я вошел в диспетчерский центр, разыскивая Ламара или Арта.

Салли подняла глаза. "Как ты?", спросила она с искренней тревогой.

"А, в порядке. Как ты?"

"Переживу."

"Хорошо. Его еще не нашли?"

"Пока нет. Но нашли его машину."

"Нашли?"

"Примерно в полумиле. Кажется, спущено заднее колесо. Все просто проезжали мимо, а она стояла на обочине возле офиса ветеринара. Кажется, никаких отпечатков. Ее нашел трупер, когда ехал в город."

"Где она сейчас?"

"Я не знаю точно", сказала она. "Но там в хвосте машины две дырки. И одна в шине. Должно быть, это ты попал."

"Хорошо." Я присел на край стола: "Где Ламар?"

"Кажется, снова в камерах. Они с Артом делают фотографии перед тем, как увезут последние тела." Она взглянула на экран тюремного монитора: "Ага, вот он."

Я смотрел на знакомую фигуру Ламара на черно-белом телеэкране. И понял, что ужасно устал. Я хотел поговорить с ним позднее, когда он закончит. Сегодня ночью я точно не хотел ввязываться ни в какие фотосъемки. И в любом случае, это была работа Тео.

"Это должен делать Тео."

Я пожал плечами. "Не знаю, где он. Не отвлекайся на него, Ламар снял его с дела. Мы в нем в любом случае не нуждаемся."

Она улыбнулась: "Хоть что-то хорошее.."

Я улыбнулся в ответ, благодарный за крошечное отвлечение: "Этого не достаточно."

Я сидел на полу в диспетчерском центре, прислонив затылок к стене. Все были чудовищно заняты огромным объемом радио, телефонных и телетайпных сообщений. Тогда я этого не осознавал, однако наблюдал начало величайшей охоты на человека в истории Айовы.

Шум был непрерывным, но, можно сказать, весьма равномерным. Я обнаружил, что он помогает мне расслабиться и позволяет обдумывать то, что произошло. Надо основательно все обдумать. Я не знал, не пропустил ли чего, но у меня было ощущение, что мне надо что-то припомнить, что-то, что я забыл. Конечно: кто это был?

В общем шуме прозвучала несогласная нота, я открыл глаза и увидел, что на меня сверху вниз смотрят Хал и Эстер, а Салли говорит: "Кажется, он спит."

"Я не сплю."

Я поднялся: "Вы, ребята, быстро добрались из Дюбука."

"Ты в порядке?", спросила Эстер.

"В полном."

"Он все время так твердит", сказала Салли с большим сомнением в голосе.

"Ты готов сделать нам заявление?", спросил Хал.

"Конечно."

Мы прошли сквозь редеющую толпу в задние комнаты, в офис Ламара. Прежде всего они заставили меня пройти проверку на алкоголь в выдыхаемом воздухе. Конечно, я его со свистом прошел. Но, имея дело с адвокатами защиты, переосторожничать нельзя. Стандартная процедура. Они также зачитали мне права.

Потом мы записали на ленты мой отчет о том, что произошло. Я по-настоящему изумился собой. Мне показалось, что мое описание ясное и краткое. Но я ничего не ощущал. Совершенно ничего. Ни сожаления, ни печали, ни чувства потери Джейн или Дана, Харви или Кендалла. Совершенно никакого гнева. Ничего. Мне припомнилась песня с таким названием из шоу "Линия хора." Только я не оплакивал потерю своих чувств. Она продолжала крутиться в голове. Я имею в виду песню.

Насколько смог, я дал лучшее описание нападавшего и его машины. Закончив, понял, что все еще не знаю состояние всех заключенных. Спросил.

"Траер, Бетти и Рейчел -- все окей. Томми Дженкс еще жив, но похоже не выживет."

Томми - это двадцатипятилетний заключенный.

"Кенни Миллс умер примерно с полчаса назад", сказал Хал. "Его жена убита на месте."

"Удар четкий, если не считать Траера."

"Ага."

"Три трупера везут его в тюрьму округа Линн", сказал Ламар. "Там с безопасностью получше. И мы не хотим, чтобы этот сукин сын Тревис сюда возвратился."

"Это точно", сказал я. "Если не считать, что мне бы хотелось его еще раз коцнуть."

"Арт говорит, что ты узнал этого типа", сказал Хал.

Я вздохнул: "Ага, что-то вроде. Кажется, мне знакома его походка или его фигура. Я еще не вспомнил кто это, но я знаю сукиного сына."

"Думаешь, сможешь его установить?"

Я посмотрел на Хала: "Рано или поздно." Я покачал головой: "Хотелось бы среагировать быстрее."

"Из того, что о нем нам рассказал Саперстейн", сказала Эстер, "хорошо уже то, что ты остался в живых, не говоря уж, что в него попал."

"Я попал в него?"

"Мы думаем так. На стене доброе пятно крови как раз там, где он был во время твоего выстрела."

"Хорошо."

"Что мне напомнило", сказал Хал, "что надо забрать твою пушку на баллистические тесты." Он протянул руку.

"Можешь подождать несколько минут?", спросил я. "Где Фил Дэниелс?"

Фил был офицером ДП Мейтленда и заядлым коллекционером оружия.

"Не знаю", ответил Ламар. "Где-то там." И он сделал неопределенный жест в сторону внешней части здания.

Я поднял трубку интеркома и попросил Салли позвать Фила зайти в офис.

Посмотрел на Хала: "Имей в виду: я не отдам тебе револьвер, пока не получу в руки замену."

"Ну, конечно, конечно..."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы