Читаем Одиночество вместе полностью

Петр Иванович виновато улыбнулся, извиняясь улыбкой за свое слабосилие. Девушки перетащили его слаженно и быстро. По их спокойствию и отработанным движениям Петр Иванович понял, что они далеко не новички и не практикантки. Лидия Сергеевна подложила под голову мужа подушку с кровати, тщательно подоткнула везде одеялом и собралась идти вместе со всеми, но кустодиевская красавица все с той же легкой усмешкой ее остановила:

– Вас туда не пустят. Подождите здесь.

– А помогать? – сбивчиво заговорила Лидия Сергеевна. – Может, объяснить, показать, что произошло, как…

– Там все сами посмотрят и поймут… Не волнуйтесь, присядьте.

Лидия Сергеевна, с болью отрываясь от мужа и отпуская его в неизвестность, с трагическим видом опустилась на стул и глубоко судорожно вздохнула.


Глава 6


За окном шел дождь, монотонно и усыпляюще барабанил по подоконнику. Было только одиннадцать утра, а в палате уже царил зловещий полумрак, свет не включали. Андрюха – сосед – куда-то ушел, другой беспробудно спал.

Лидия Сергеевна напряженно сидела на стуле рядом с пустой кроватью и застывшим взглядом смотрела в никуда. Несмотря на то что она не спала уже вторые сутки, и усталость мучила ее, она не позволяла себе не только задремать, но и на минуту закрыть глаза, забыться, если и не сбежать, то хотя бы отстраниться от всего того кошмара, который обрушился на нее так внезапно и сокрушительно.

Петра Ивановича не было уже больше часа. Мысли путались, дурные предчувствия тошнотой стояли в горле.

Не в силах больше выносить гнетущий сумрак палаты, Лидия Сергеевна вышла в коридор. Аккуратно, чтобы не привлекать к себе внимания, она прошла мимо столика дежурной медсестры, мимо каталок с безмолвными, как приведения, мертвенно белыми старухами. Ей хотелось отыскать какое-нибудь безлюдное местечко и встать там, откуда просматривался бы путь, по которому будут везти назад Петра Ивановича. Сделать это здесь, в коридоре, где была их палата, из-за тесноты и смрада было немыслимо. Выйдя в большой коридор, Лидия Сергеевна обнаружила, что и здесь не лучше – слишком для нее многолюдно, то тут, то там медленно и меланхолично, словно лунатики, бродили больные, сновали медсестры и врачи.

В дальнем конце коридора она заметила шаркающего в ее сторону Андрюху. Опасаясь, что охочий до разговоров Андрюха, заметив ее, развяжет какую-нибудь надоедливую панибратскую болтовню, Лидия Сергеевна решила спуститься вниз, в вестибюль, где она приметила, когда выписывала пропуск, продуктовый ларек.

Спустившись по прокуренной лестнице и купив бутылку кефира, она поспешила назад на этаж, чтобы не пропустить мужа. Отхлебнув по пути кефира, Лидия Сергеевна поняла, что не сможет сделать больше ни одного глотка – подавленность и переживания напрочь лишили ее аппетита, от одной только мысли о еде становилось дурно, несмотря на ноющую пустоту в животе.

Поднявшись на этаж, она прислонилась спиной к первой попавшейся стене и стала ждать, похожая на маленькую девочку, робко и одиноко стоящую поодаль от людей, сторонясь и избегая их.

Когда со стороны лифтов показались знакомые девушки – санитарки, везущие каталку, и Лидия Сергеевна различила заостренные черты лица Петра Ивановича, в ней вспыхнули радость и облегчение, что муж здесь, вернулся, что они снова вместе, и в тот же миг эту вспышку перечеркнул душащий страх, что сейчас, через несколько мгновений она узнает правду, ей озвучат результаты обследования, и что результаты эти могут быть плохими, очень плохими.

Девушки ничего не знали, сказали, что придет заведующая и сама все расскажет. Ничего не сказал и Петр Иванович; он выглядел уставшим и вялым. Лидия Сергеевна терпеливо дождалась, пока Петра Ивановича переложат на кровать, и принялась внимательно осматривать его.

Первое, что бросалось в глаза, это катетер, желтоватая, не новая на вид трубка, один конец которой исчезал, как в вате, в пухлых подгузниках, надетых на Петра Ивановича (Лидия Сергеевна не смогла не улыбнуться – в подгузниках Петр Иванович походил на огромного небритого ребенка), а к другому концу была прикреплена маленькая зеленая бутылка из-под спрайта, на четверть заполненная мочой. Лидия Сергеевна немедленно отвязала бутылку и вынесла ее содержимое в туалет, который находился тут же, при входе в палату.

– Ну вот и отлично, теперь можно не волноваться, течет себе и течет… – сказала она, вернувшись, закрепив бутылку назад и стерев салфеткой с пола несколько капель, успевших пролиться из трубки.

Петр Иванович, оказавшись в постели, передал Лидии Сергеевне припрятанное исподнее, которое с него сняли, когда надевали подгузник, чтобы Лидия Сергеевна убрала, и, передав, тут же захрапел.

Он спал до самого прихода заведующей, и как только та вошла в палату, проснулся так же немедленно, как и уснул, наспех оправился, попросил жену помочь приподняться на подушке и с серьезным видом приготовился слушать. Лидия Сергеевна встала и слушала стоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза