Читаем Одиночка полностью

— Перестань! Не сомневаюсь, что ты именно так и сказал, — Лиза закатила глаза. Бритая голова и заострившиеся черты лица напомнили ему о гой маленькой девочке из его юности. — Ты очень храбрый, Натан. Мама и папа так гордились бы тобой! Только подумать, сам президент…

— Да, мама скорее всего испекла бы ему миндальный пирог и послала его в Белый дом.

— А папа спросил бы, какой у него размер, и послал ему шляпу. Наверное, котелок.

— Думаю, он предпочитает федору. Или панаму на лето. Я видел в кинохронике.

— Что бы это ни было, шляпа должна быть плотной и упругой, сказал бы папа, — подхватила Лиза, изображая низкий голос отца.

— Но ни в коем случае не жесткой, — добавил Блюм.

— Нет-нет, ни при каких обстоятельствах!

Лежавший рядом заключенный зашевелился, повернулся на другой бок и остекленевшим взглядом уставился в пространство.

— Натан, а что если все это… не сработает? — Лиза смотрела на него с тревогой.

— Ты о чем?

— Ну, сегодня ночью. Вдруг самолет не прилетит. Или немцы нас поймают. Охранники заметят, что я не мальчик. Ты должен меня тут оставить. Ты так сильно рискуешь и собой, и тем человеком — ради того, чтобы вытащить еще и меня.

— Когда я услышал твой кларнет и понял, что вижу тебя, я был счастлив, как никогда в жизни! — Он забрал свою половинку листка и сложил ее. — Ты и я — мы опять одно целое. Я бы ни за что тебя не бросил здесь. Плевать на риск. И на последствия. Неважно, какая нас ждет судьба. Но я не хочу испытывать ее во второй раз.

Она подалась вперед и обняла его.

— Но это все чушь, — заявил Блюм, нежно похлопав ее по плечу. — Потому что у нас все получится. Скоро мы будем складывать наши половинки в Америке. И ты будешь играть на кларнете в Карнеги-Холле.

— А ты будешь со мной рядом? — она отстранилась, чтобы разглядеть его. Он увидел, что она плачет.

— Конечно. Буду сидеть прямо на сцене. Около тебя, — он стер слезы с ее щек. — Вот только подучу ноты.

Она засмеялась в ответ.

— Теперь притворись, что спишь. Мне еще надо кое-что сделать. Не беспокойся, тут тебя никто не найдет. Возьми-ка пока вот это, — он протянул ей обе половинки нотного листка. — Мы снова вместе. Это самое главное. Нам осталось пробыть тут всего несколько часов.

— Хорошо, — Лиза запихнула листки в свой башмак.

— Да, и чтобы ты не удивлялась, с нами пойдет еще кое-кто. Парень, племянник профессора. Очень смышленый юноша, всего на год или два моложе тебя.

— Значит, нас будет четверо?

— Да. — Возможно, она почувствовала его тревогу. — Но не переживай. У нас все получится, Лиза, — он крепко сжал ее руку. — Бог нам поможет. Иначе как бы я так долго продержался?

— Я не уверена в том, что Бог наблюдает за нами, — произнесла Лиза. — Если бы наблюдал, Он не допустил бы, чтобы это место существовало.

— Ну, так или иначе, но я тебя отсюда вытащу. Это пойдет? — и Блюм подмигнул сестре.

— Да, мой храбрый брат. Мне теперь есть во что верить, — Лиза улыбнулась и обняла брата еще раз.

Глава 58

Юзеф Важинский оглядел комнату и понял, что его час пробил. Из тесных камер позади него доносились слабые стоны. На стенах висели инструменты, предназначенные исключительно для того, чтобы причинять боль. Руки у него были связаны за спиной. Перед арестованным стояли два немецких офицера: замначальника лагеря — его красивое лицо изображало фальшивое сочувствие — и второй, лысеющий полковник с нетерпеливым и решительным взглядом. Судя по нашивкам, он был из разведки.

Грузный фельдфебель с толстыми губами и короткими мясистыми пальцами отступил в сторону. Форма на нем была расстегнута, рукава закатаны — он ждал сигнала.

Если его сюда притащили, сказал себе Юзеф, значит, они все знают.

Прикинул, стоит ли потянуть время. Можно было все отрицать и до хрипоты кричать о своей невиновности. Можно было даже встать на колени и, распевая DieLustigen Holzhackerbaum, песенку о веселых дровосеках, пить с ними чертово пиво. Но все это не поможет. Он выбрал свой путь и должен им следовать. Юзеф понимал, что своими ногами ему отсюда не уйти.

Он больше никогда не увидит семью.

— Герр Важинский, добро пожаловать в одиннадцатый блок, — начальник говорил с предупредительной, обманчиво-располагающей улыбочкой. — Не стесняйтесь, осмотритесь, глотните воздуха. Я думаю, вы в курсе, что это за место и что здесь происходит.

Юзеф промолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военный триллер

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы