Читаем Одинокий волк полностью

— Мне не нужна ваша помощь. Я знаю, где камень, я чувствую его. Одному легче пробраться к нему незамеченным, а с вами это будет сделать труднее. Одному всегда легче, иначе нас быстро обнаружат и всех убьют.

Он задумался.

— Если вы хотите мне действительно помочь, то отведите обратно в вашу пещеру. Мне нужно переждать несколько дней, чтобы вся эта суматоха улеглась. Когда они прекратят поиски, я пойду дальше.

— Похоже, что тебе случайно пришла в голову умная мысль, — съехидничала Кена. — Пойдем в пещеру, но потом, когда они перестанут тебя искать, мы вместе отправимся к храму.

— Почему случайно?

— Потому что ты — мужчина!

— А я-то думал, что мужчины умнее женщин…

— И зря ты так думал, они все дураки, и ты тоже…

Мимо постов, выставленных вокруг солдатского лагеря, они пробрались без особых проблем. Часовые старались держаться поближе к горевшим кострам и не выказывали особого рвения охранять. Волчица шла позади, об этом ее мысленно попросил Кир, чтобы волчий запах скрыл след от собак.

В пещере парень сразу развел небольшой костер и сварил суп из того, что осталось от зайца и трав. После еды он лег на землю и с усталым блаженством вытянул ноги. Кена отказалась от супа и просто смотрела со странным любопытством, как он ест.

— Мы слышали взрывы недалеко отсюда. Это опять устроил ты?

— Они загнали меня на минное поле. Я там спрятался в овраге, а когда они попробовали пройти следом, мины взорвались.

Кена недоверчиво посмотрела на него.

— Я знаю это минное поле, там погибло много животных. Я и Туке долго объясняла, что ходить там нельзя, но все равно до сих пор тревожусь за нее. Как получилось, что ты туда пошел и не взорвался, а те, кто пошел за тобой, взорвались?

— Должно быть, мне просто повезло.

— А по-моему ты мне сказал не обо всем, что там произошло.

Кир засмеялся:

— Конечно, я же еще не забыл твои слова о том, что ты хочешь меня убить.

— Я уже передумала, — серьезно произнесла Кена. — Если ты не будешь ко мне прикасаться, то я тебя не трону. Скажи вот что, ты говорил, будто камень можно уничтожить колдовством?

— Да.

— А я могу научиться этому колдовству?

Кена с напряженным вниманием посмотрела на него, Киру не хотелось всматриваться в нее, чтобы выяснить причину такого интереса, он устал за этот бесконечный день и не менее бесконечную ночь и не хотел тратить энергию на бесхитростную девчушку.

— Зачем тебе это нужно?

— Я рассказывала тебе, что уже пробовала его взорвать, и у меня ничего не получилось. Правда, тогда камень лежал на виду у всех…

— А сейчас?

— Они построили большой храм и спрятали камень там. Храм охраняют солдаты, и теперь так просто к нему не доберешься. Но ты не ответил на мой вопрос, могу ли я научиться этому колдовству?

— Ты тоже не ответила на мой вопрос, зачем тебе это знание?

Кена помрачнела.

— Камень убил моих родителей, поэтому я хочу сделать так, чтобы больше его не было. Я понимаю, что виноват не камень, а жрецы, но жрецов много, я не смогу их всех убить. А если камня не будет, то многие вздохнут с облегчением, да и жрецы станут никому не нужны. Ты даже не представляешь, как боятся люди этого камня и жрецов, все знают, что когда-нибудь придет и их очередь умирать на нем. Хотя я знаю, что будут и те, кому это совсем не понравится.

— Почему?

— Они думают, что камень послан добрым богом, камень же лечит людей, но для того, чтобы один человек вылечился, другой должен умереть. Камень забирает силу у жертвы и дает ее другим. Раньше к камню водили овец и коров, и никто не обижался, а теперь водят людей, и я считаю, что это плохо. Но те, кого камень излечил, думают, что это хорошо. На камне, говорят они, умирают преступники и бродяги, а на них всем плевать. Люди считают, что жизнь этих людей никчемна, так пусть хоть их смерть будет для кого-то полезна. Может быть, поэтому с каждым днем людей на камне умирает все больше и больше. Я слышала от односельчанина, которого как-то случайно встретила, что теперь каждый день пятнадцать человек умирают на камне, а всего год назад приводили только десять. Скажи, разве может быть человеческая жизнь никчемной? Я же тоже бродяга, а значит, и моя жизнь тоже никому не нужна…

— Этот камень, — вздохнул Кир, — он так устроен. Ему нужно очень много жизненной энергии, он растет, поэтому с каждым днем ему требуется ее все больше и больше. Когда-нибудь он убьет всех людей и животных в этом мире, в том числе и тех, кого вылечил. Я и сам бродяга, но не считаю, что кто-то может решать за меня, правильно я живу или нет. На самом деле, я думаю, что жизнь любого человека принадлежит только ему самому и дана она не для того, чтобы кому-то принести пользу. Это жрецы заставляют так думать людей, им это выгодно.

— Ты мне расскажешь про колдовство, которым можно взорвать камень?

Кир неохотно полез в рюкзак, что-то внутри него предупреждало, что этого делать не стоит, и достал ветхий кинжал. Он легким ударом о пол выбил камень из рукоятки и показал его Кене.

— Вот в этом и есть все колдовство. Если этот камень положить на черный камень, то они оба взорвутся и исчезнут без следа.

Кена протянула руку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрушка богов

Игрушка богов
Игрушка богов

Бывает, что и у богов возникают разногласия, но боги не воюют друг с другом — для этого существуют смертные. Для того чтобы выиграть в споре, боги управляют людьми, как марионетками, используя древние пророчества. Одно из этих пророчеств гласит, что некий пришелец спасет девушку древней крови, а затем в хранилище ее предков найдет то, что поможет ему убить черного короля…Волею богов Кир, человек из нашего мира, попадает в мир, находящийся на ранних ступенях развития. Здесь правят короли, которые иногда воюют между собой, а жители королевств разводят скот и занимаются земледелием. Здесь нет заводов и фабрик, своими отходами отравляющих окружающую среду, не изобретено оружия массового поражения, способного в один момент уничтожить все живое. Этот мир можно направить по любому пути развития…

Владимир Лосев

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика