Читаем Одинокий. Злой. Мой (СИ) полностью

Он приобрел онлайн два билета на третий ряд — себе и жене — и два часа ждал одобрения.

«Будем рады видеть вас на нашем незабываемом представлении, господин Адрон», — прилетело обратное письмо, а снизу значился адрес, по которому можно забрать бумажные билеты.

М-да. То есть купить их через интернет ты можешь, но пройти по штрих-коду, как в цивилизованном мире, нет?..

Как оказалось после, организатор всего этого мероприятия недолюбливал цифровизацию. В кассе, в которой помощник Дитриха отстоял целую очередь, так и сказали:

— Хозяин еще готов простить покупку в электронном виде, но разве может какой-то файл сравниться с настоящим билетом? Нет, билет — это неотъемлемая часть шоу. Вы должны ощутить его в своих пальцах.

Помощник потом сказал, что заметил у билетера странное то ли тату, то ли клеймо на шее — силуэт плачущего клоуна в круге.

«Фанатики какие-то», — кривился он.

Похоже, этот хозяин в принципе любил издеваться над своими покупателями. Потому что касса находилась у черта на куличках, парковка была забита, и люди толпились часами на холоде, пытаясь заполучить желаемое.

Кстати, помощнику Дита билет продавать отказались. Без объяснения причин прислали отказ. Это осложняло ситуацию. Дитрих привык, что его люди всегда поблизости.

Помощника пришлось оставить на парковке, в десяти метрах от входа в шатер.

Сейчас Дитрих достал те самые билеты — перфорация сверкала в лучах заходящего солнца — посмотрел на них задумчиво.

Что-то ему здесь не нравилось. Пока на уровне интуиции, но вся эта затея с цирком казалась слишком сюрреалистичной. Почему бы Серпа могло заинтересовать подобное мероприятие? А зачем оно Платону?

Тая удивленно осмотрелась по сторонам.

— Когда ты говорил про увлекательное представление, я ожидала чего-то другого, — сказала она.

— В рекламе обещали феерию впечатлений, — ответил Дитрих, поморщившись. — Если хочешь, давай уйдем.

— Нет, ты чего, — она беззаботно дернула плечом. — Мне даже интересно посмотреть на эти семь грехов. А потом где-нибудь поедим… — добавила мечтательно.

Тая носила их с Дитрихом ребенка. Беременность проходила нормально, если не считать дикого аппетита — впрочем, в этом как раз ничего странного не было. Орки прожорливы, даже те, которые ещё не появились на свет. В том, что у него родится именно орк, Дит не сомневался. Все признаки налицо. Эмоции Таи тоже стали поистине орочьими. Она могла вспыхнуть как спичка, нарычать, раздать люлей и тут же успокоиться.

Чем не орк в боевом обличии?

Животик был уже заметен, но всё ещё не выглядел беременным. Казалось, Тая просто плотно пообедала. Девушка погладила его ладошкой и зашагала вперед.

Дитриху повезло с женой. Он не переставал восхищаться её упорством и даже упрямством, практически орочьим, пусть от орков в Тае не было ни грамма (не считая ребенка, конечно же). Полукровка, дочь перевертыша и ведьмы природы, своими поступками она меняла не только мир вокруг себя, но и своего мужа. Дит два года назад был полной противоположностью нынешнего.

Пусть их сказка началась не так уж безоблачно, но сейчас он старался сделать всё для любимой жены. Исполнить любой её каприз. Правда, Тая не капризничала.

Не успели они войти в шатер, как к ним подбежал невысокий, метр с кепкой, человечек, одетый в костюм клоуна. На его шапке звенели бубенчики. Из-за слоя краски не было видно настоящего лица. Он выглядел жеманно, не мог устоять на ногах, раскачиваясь из стороны в сторону.

— Госпожа, господин, пойдемте! — радостно хлопнул в ладоши клоун. — Я провожу вас на ваши места.

Затем он попытался схватить Таю под локоть, но она отпрянула от него как от чумного.

— Я дойду сама.

Дело в том, что ей передавались умения тех существ, с которыми она имела физический контакт. Это, конечно, касалось только нечисти, но поди угадай, кто такой этот клоун. Человек или какой-нибудь симбиоз гнома с эльфом?

Именно поэтому Тая исключила любой контакт с теми, о чьих способностях не знала наверняка. За исключением нескольких друзей, ну и мужа, она не трогала никого. Такова цена её дара. Не слишком высокая, если уж честно.

— Ой, — опечаленно вздохнул клоун, не дойдя до нужного ряда какой-то метр. — У вас же места десять и одиннадцать? Ой-ой. Тут такая оказия случилась. Они как раз за колонной находятся.

Действительно, ровно два места упирались в деревянную колонну, поддерживающую купол. Остальные колонны располагались в проходах у выходов из шатра, но конкретно места Таи и Дитриха были напрочь испорчены. Вид оттуда — никакой. Ещё и носом упираешься в дерево. Хоть влево сдвинься, хоть вправо — а не увидишь ничего толком.

Почти весь зал был заполнен. Дитрих отметил краем глаза небывалый ажиотаж. Пустовали только все те места, которые утыкались в злосчастную колонну. На всех без исключения рядах.

— При покупке билетов об этом не было сказано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы