Читаем Однажды на Диком Западе - На всех хватит. Колдуны и капуста. …И вся федеральная конница. День револьвера полностью

– Лисса в своей одежде пришла на эту поляну сама и без единой царапины, – тут я слегка приукрасил дело, проклятый кустарник даже оборотня заставлял то и дело шипеть сквозь зубы. – Ты же приехала в сундуке, едва не сгорела заживо. А теперь зададимся вопросом: кто же из вас двоих лучший боец?

Девушка молча развернулась и направилась к дальнему фургону, где в облаке пыли изредка мелькало красное пятно. Зачем Лиссе понадобилось так тщательно разбирать, вернее, раздалбливать в прах именно эту повозку, я не знал. Хотя и надеялся, что поговорка «деньги не пахнут» перестает работать, когда в игру входит волчий нос.

– Решил все-таки тащить её с собой?

Гобл как раз приволок очередную охапку трофеев и теперь разглядывал дело лап своих – кучу высотой добрых полтора ярда. По его морде было видно, что Толстяк медленно, в тяжких муках рожает мысль: все это нам не утащить! И упомянутая мысль наполняет его тушу горечью.

– Ы-ы-ы-ы…

– Скажи, зеленый, – произнес я, – ты хоть иногда пробовал постичь разницу между «ценное, компактное и легкое» и «все, что попадется под руку»?

– Ты не гоблин, – Толстяк осуждающе покачал головой, – тебе не понять. Ты всего лишь еще один зажравшийся человечишка. Тут… целое племя могло бы пить неделю, не просыхая!

На самом деле я как раз вполне понимал его. Пусть Кейн Ханко и не был нищим дикарем, но пареньку из захолустья тоже не часто выпадает постоять рядом с грудой трофеев, а затем повернуться и уйти прочь. Я бы тоже мог прикинуть стоимость этой кучи в коровах или овцах, а толку? Сильнее захочется сделать глупость, вот и все.

– Верно, я не гоблин. Поэтому в Запретных Землях меня в первую очередь занимает вопрос: как сохранить шкуру целой?

– Мы могли бы в несколько ходок перетаскать все это добро парой миль дальше и хорошо прикопать.

– Именно так я и собираюсь поступить, зеленый…

– Чо, правда? – похоже, гобл не поверил своим ушам. И правильно сделал.

– Истинная, Толстяк, истинная. Но только не «все это добро», а то, которое «ценное, компактное и легкое». Исключение… – подойдя вплотную к гоблу, я ткнул пальцем в его новый пояс, – будет сделано только для оружия.

– Но, Эй-парень…

– Никаких «но», гоблин. Шутки закончились. Мы лезем к черту в пасть, и свинец пуль для меня сейчас дороже золота.

Толстяк тяжело вздохнул.

– Схожу, проверю еще раз седельные сумки. Мало ли…

После ухода гоблина я попытался вернуться к прерванному еще вампиркой занятию – переборке кучи ружейных патронов. Но теперь что-то мешало мне спокойно работать, нарушало сосредоточенность – дурацкое чувство, когда непонятно что грызет изнутри. Промаявшись минут десять, я отложил наполовину заполненный патронташ, встал и огляделся.

На вид ничего не изменилось. Небольшая поляна посреди колючего кустарника, бурый от пепла и крови песок, а в небесах – солнце и полдюжины стервятников.

Гоблин, как и обещал, потрошит сумки, а девушки – я сглотнул – закончили переодеваться. Обе… Лисса решила последовать моему примеру, обзаведясь пончо. Песочно-желтым, с красными полосками… хотя какая разница, подумал я, к завтрашнему полудню оно будет, как и мое, цвета пыли.

– Сунь Цзы учит, – донеслось до меня, – что самая лучшая война – разбить замыслы противника; на следующем месте – разбить его союзы; на следующем месте – разбить его войска.

– А этот Сунь Цзы часто дрался с вампирами?

– Не знаю, – неуверенно произнесла Лисса. – Возможно, что с ними он вовсе не воевал.

– Заметно.

– Венга! – позвал я. – Подойди.

Надеюсь, мисс графине не взбредет в голову требовать какого-то правильно дворянского именования? У нас тут все-таки Новый Свет и демократия…

– Теперь стало хорошо?

Что ж, мой совет был выполнен – она подобрала рубашку с длинными рукавами. А еще – с кружевными манжетами, глубоким вырезом на шнуровке и розовой вышивкой.

– Стало… значительно лучше, – я предпочел увильнуть от прямого ответа. – Можно пару вопросов?

– Спрашивай.

– Эти вот… – я указал на ближайший гроб, – откуда они взялись и чего тут забыли?

– Балканы. Не знаю.

– Так…

В натащенной нами куче трофеев была фляга – я лично приволок её, предварительно удостоверившись в содержимом. Хорошее абрикосовое бренди – три-четыре глотка, и ты вновь чувствуешь себя готовым к разговору с…

– Эй, ты куда?!

– Ты сказал «пару вопросов». Ты задал два вопроса. Я ответила.

– Это был оди… – начал я и осекся. Действительно, «откуда» и «чего» можно было посчитать за два. А два – это как раз пара. Все верно, Кейн, старина, впредь не забывай – ты имеешь дело с человеком… с вампиркой, которую обучили математике.

– Я хочу задать еще вопросы. Много вопросов, – уточнил я.

На этот раз она села – прямо на песок. Меня при подобной попытке прижгло даже сквозь брюки, пришлось подстилать брезент… впрочем, сегодня у неё наверняка появилось особое мнение на тему: что такое горячо.

– Давай начнем сначала. Ты говоришь, что эти вампиры явились с Бакланов?

– Балкан.

– Ну да. А эти Балканы – они же дальше чем Китай, где-то за Европой, в России, на жутком севере… если правильно помню? – неуверенно закончил я.

– Нет. Балканский полуостров находится на юго-востоке Европы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды на Диком западе

Похожие книги