Читаем Однажды в Америке полностью

Колонна из трех автомобилей двинулась по шоссе в направлении Нью-Йорка. Проехав около двадцати километров, мы свернули на глухую проселочную дорогу и остановились.

— Веселый и Пипи, берите босса и давайте в «кадиллак», — распорядился Макс. Затем он подошел к парню, раненному в ноги, и спросил: — Как дела, приятель?

— Опять стало больно, — скривившись, ответил охранник. — У меня больше не осталось виски.

— Значит, тебе пора домой, приятель. Эй, Си, как только окажешься в городе, сразу же отвези этого парня в госпиталь.

— Конечно, — ответил Си.

— Кто-нибудь из вас водит машину? — спросил Макс у остальных.

Второй охранник сел за руль «плимута». Мы проводили взглядами две машины, выехавшие на шоссе и повернувшие в сторону города.

— Что вы хотите сделать со мной? — испуганно спросил босс.

— Тебе не о чем беспокоиться, приятель, — мрачно произнес Макс.

— Но вы же обещали меня отпустить! — отчаянно проскулил босс. Мы ничего не ответили.

Проехав еще километров восемь по проселочной дороге, мы остановились.

— Ты тоже приехал, болтун! — пролаял Макс. Босс, словно лунатик, вылез из машины. Мы с Максом отвели его далеко в лес и поставили спиной к дереву. Макс приставил к уху босса револьвер и проскрежетал: — Молись, гад!

Босс рухнул на колени и замычал что-то нечленораздельное. Макс рассмеялся и засунул револьвер в кобуру.

— Ладно, ублюдок. На сей раз мы сдержим свое слово. Но если ты квакнешь что-нибудь лишнее или попытаешься вернуться к прежней деятельности, то мы скормим тебя червям. Ты понял?

Босс обмяк и расстелился по земле, тихонько всхлипывая и бормоча, что клянется всеми святыми вести себя как следует.

— Кроме того, — продолжил Макс, — у нас припасены козыри на тот случай, если ты что-нибудь забудешь. Это твои фальшивые списки избирателей. Я в любой момент могу послать их противоположной партии. Уловил? Так что лучше всего для тебя будет поскорей выйти в отставку.

— Да, — с трудом выдавил из себя босс. — Честное слово, обещаю, что сделаю все, как вы сказали.

Макс резко развернулся на каблуках, и мы оставили босса сидеть на земле. Когда мы вернулись к машине, Косой спросил:

— Мы что-то не слышали выстрелов. Ты его прикончил ножом, да, Башка?

— Нет, Макс просто попугал его, — ответил я.

Выехав на шоссе, мы проделали километров пятнадцать в том направлении, откуда, только что приехали, и, немного не доехав до курорта, свернули на дорогу, ведущую в сторону Филадельфии.

Когда мы оказались на окраине, Макс позвонил Лу-Лу — главному человеку Общества в Филадельфии. Лу-Лу не было на месте, и Макс переговорил с его заместителем, Джонни. Джонни встретил нас и помог добраться до проверенной в щепетильных делах частной клиники, расположенной в тихом переулке.

Мы занесли Глазастика внутрь. Врач немедленно приступил к работе и при помощи зонда извлек пулю из плеча. Макс сказал Джонни, что мы на всякий случай хотели бы пересидеть в городе пару дней, и попросил разместить нас на это время. Джонни задумчиво выпятил губы, покрутил головой, затем подошел к доктору и о чем-то с ним пошептался. Доктор улыбнулся и кивнул. Джонни вернулся к нам и спросил:

— Вас устраивает это заведение?

— Вполне, — ответил Макс.

— А сестры здесь есть? — с надеждой поинтересовался Косой.

Врач хохотнул:

— Сестры приходят, только когда я делаю аборт.

Клиника располагалась в обшарпанном деревянном здании, состоящем из десяти комнат. И вся она была в нашем распоряжении. Кроме доктора и нас, единственным постояльцем являлся сгорбленный старик, который стряпал и убирал помещения. Старик не проявлял никакого интереса к происходящему и как ни в чем не бывало занимался своими делами, что-то тихонько бормоча себе под нос.

— Судя по его поведению, у него должно быть множество денег на счету в банке, — заметил Косой.

— Кстати, о деньгах, — сказал Макс. — Ты мне напомнил. Пора бы их и разделить.

Мы поднялись на второй этаж. Простак, Пипи и Веселый выложили свою добычу. Вычтя все расходы, Макс разделил оставшиеся деньги на семь равных частей.

Чуть позже мы с Максом начали возиться с пулеметом: разобрали его на части, хорошенько почистили и вновь собрали. Это был армейский ручной пулемет системы Браунинга, который весил около семи килограммов. Макс с довольным смешком произнес:

— А я отлично наловчился обращаться с этой штуковиной?

— Посредственно, всего лишь посредственно, — ответил я.

— Почему? Я и целился ему в ноги. Не забывай, что он был движущейся мишенью. Я попал восемь раз, по четыре в каждую ногу. Если это не хорошая стрельба, то что тогда ты считаешь хорошей?

— Ты промазал больше, чем попал, Макс. Ты дал трехсекундную очередь, а значит, выпустил больше двадцати пуль.

— Ладно-ладно, всезнайка. Как-нибудь мы заберемся в глухомань и тогда посоревнуемся. — Макс улыбнулся.

Глава 29

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы