[
- Джулия, я же посещала Академию благородных девиц, ты забыла, что ли? Мы получали куда лучшее образование, чем вы в обычной городской школе. Миссис Ван Дазен постоянно читала нам лекции о текущих событиях - о войне, борьбе за трезвость, о профсоюзах и братстве рыцарей Колумба.
[
- А тебе Эймс нравился?
- О да! Он был добрым человеком. Мне кажется, я его привечала, потому что знала - маме он нравится, - ответила Луиза.
- А я его любила, - добавила Джулия. - Он всегда говорил мягко, не орал и вообще не буянил. И я точно знаю, что он очень любил нашу маму.
- А как он выглядел?
Луиза уставилась в пол.
- Он был коренастым, но не толстым. И нельзя было сказать, что он симпатичный, но когда он с тобой заговаривал, то ты тут же начинала думать, что он просто красавец. Он умел себя подать.
- А я помню большие пушистые усы. Щекотно было, когда он меня целовал, - Джулия встала, чтобы достать из холодильника желе.
- А что такого он здесь организовал? Он мне кого-то знакомого напоминает.
- Я думаю, вы бы с ним спелись на почве борьбы за права женщин. Он тоже такие книжки читал, - мама снова уселась на свое место.
- Он устроил стачку на военном заводе Райфа, - Луиза старалась говорить, как историк.
- Завод Райфа? Это который на той стороне города?
- Да, да. В те дни борьба за права рабочих наделала много шуму, разве ты не знаешь? Даже на завод Селесты пробрались профсоюзные активисты. Конечно, Стерлинг, ее брат, с ними договорился. Особенно когда солдатские ботинки хорошо пошли на экспорт во время войны.
- Да ты откуда об этом знаешь? Я вот понятия не имела про Селестины ботинки, - Джулия подлила кофе.
- Я просто была намного старше, вот и прислушивалась к тому, что говорят.
- Я только помню, как мы с тобой в киношку бегали каждую неделю. И не припоминаю, чтоб ты интересовалась политикой.
- Тетя Луиза, а кто тогда заправлял заводом Райфа?
- Брутус. А до него - Кассиус, который этот завод и построил вместе с консервной фабрикой. Там еще Перли работал до того, как занялся покраской домов.
- Брутус был сущий дьявол, - сказала мама.
- Это правда, Никель. А посмотреть на него - так он выглядел просто как ангелочек с классической картины. Перикл - ну, знаешь Перикла Райфа, он сейчас их бизнесом заправляет? - так вот, он немного на него похож.
- Это его внук. Когда Брутус покинул эту грешную землю, его сыновья - Наполеон Бонапарт и Юлий Цезарь Райфы - руководили заводом во время второй мировой войны, - мама съела уже все, что было у нее на тарелке, а Луиза одолела только один кусочек яичницы.
- Похоже, школьная латынь произвела на эту семейку неизгладимое впечатление, - сказала я.
Мама оценила мою колкость.
- Кроме того, у Брутуса было еще двое детей, они родились до Юлия - до Иуды, как мы прозвали этого сукиного сына, - так вот, этих двоих назвали Роберт Эдвард Ли Райф и Улисс Симпсон Грант Райф. Эти имена всему Раннимиду поперек горла встали, я тебе говорю!
[
- Они не захотели заниматься семейным бизнесом.
- Роберт Э. Ли стал миссионером. Его мать ударилась в религию, я так понимаю, чтобы искупить мужнины грехи. Роберт так и не вернулся. Говорят, его съели каннибалы. А другой, Улисс, застрелился в Гарварде.