- Что случилось? - Перли окликнул Теодора Баумейстера, который только что прибежал на площадь из своей парикмахерской, находившейся в нескольких кварталах отсюда.
- Завод Райфа взорвался!
- Мой папа там работает! - тоненько вскрикнула Джулия. - Ну, то есть, он не совсем мой папа. Мы не знаем, что случилось с нашим настоящим папой, но этот живет с нами. Так что он больше мне папа, чем мой настоящий папа.
- Тихо! - Луиза ущипнула ее.
Сквозь пелену мелкого дождя багровое зарево на небе казалось особенно зловещим. Селеста и Рамелль катались по кровати и обжимались напропалую. От взрыва в доме все задрожало. Селеста, которая никогда за словом в карман не лезла, выдала:
- Я понимаю, что это потрясение основ, дорогая, но не до такой же степени!
Звук еще одного взрыва заставил их подняться с постели. Любопытство взяло верх над удовольствием. Стоя чуть сбоку от окна, подрагивая от холода, полностью обнаженная Рамелль произнесла:
- Боже мой, похоже, весь северный склон в огне!
- Это все война! Как взрыв на Блэк-Том-Айленд в прошлом году в Нью Джерси.
[
- Нет, дорогая, до этого еще не дошло. Диверсантов у нас в Раннимиде живо бы раскрыли, а у немцев нет пушек, которые стреляли бы настолько далеко.
- Рамелль, это должно быть, завод Райфа. Голову даю на отсечение! - Селеста заговорила быстрее и громче, натягивая костюм, в котором водила машину.
- Ты куда собралась?
- Поеду к Коре домой.
- Зачем?
- Ты не читала вечерних газет?
- Ты имеешь в виду революцию в России? Отречение царя? Но какое это имеет отношение к Райфу?
- Это не вся газета. Ты не дочитала до конца?
- Нет, дорогая. Если ты припоминаешь, мы сегодня даже до конца ужина не дотерпели, - улыбнулась Рамелль.
В левой колонке "Гласа" была статья о том, что Вильсон, Гомперс и Совет национальной обороны вмешались в переговоры между железнодорожными компаниями и четырьмя крупными профсоюзами.
[
- Забастовки?
- Возможно. Важно то, что правительство вмешалось.
- Мы и вправду мобилизуемся на случай войны, объявят ее или нет, - негромко сказала Рамелль.
- Да, но рабочие на предприятиях чувствуют, что дело пахнет керосином. Дорогая, поторопись, я боюсь, что Эймс может быть в этом замешан. Мне нужно добраться до Коры.
Селеста сбежала вниз, перепрыгивая по две ступеньки за раз, схватила телефонную трубку и позвонила садовнику.
- Деннис, пожалуйста, подгони машину к парадной двери.