– Книги не приведут тебя к отцу, – зловещим голосом продолжала мадам Розе́. – И всё же там тебя ждёт то, что когда-то принадлежало ему. Они заперли это. Тебя ждёт опасность. Но только так можно завершить то, что он когда-то начал.
– Что «это»? – спросила я. – Где оно находится?
– Ключ, Офелия!
– Он у меня. Только какой замок он открывает?
– О, ты уже видела дверь. – Она вздохнула. – Обещай мне, что будешь осторожна, хорошо? Сердце моей дорогой Пиппы разорвётся, если с тобой что-то случится, – сказала мадам Розе́, кивнув мне на прощание. – Вот так.
– Подождите! Как я узнаю эту дверь? – Я попыталась повернуть время вспять, но, конечно, не смогла – я уже остановила его, и то и другое одновременно было выше моих сил.
– О, ты справишься, – пробормотала мадам Розе́ и окончательно исчезла. По телу Пиппы пробежала судорога, её голова перекатилась с одного плеча на другое, а потом прапрабабушка вдруг проницательно взглянула на меня.
– Полагаю, теперь ты можешь отпустить время, Офелия.
Впервые за несколько дней Леандр отправился на ужин в большой зал. Президент Пан попросил его показаться на людях. Леандр хотел бы и дальше обходиться без встреч с таким количеством Вневременны́х, однако увидеть Офелию ему хотелось больше, чем он был готов себе признаться…
Конечно, ожидания его не обманули: уже на лестнице к нему подошли Маркус и Клавдий, бывшие римские легионеры, полдюжины крестоносцев, а также Изабелла Кастильская с друзьями. Хорошо это или плохо, но он посмотрел каждому из них в глаза и сообщил примерный прогноз, и только потом, с большим опозданием, добрался наконец до президентской ложи.
Пан уже сидел на своём месте у края стола и ел салат. Грета и Дарий тоже склонились над полными тарелками, даже Повелитель времени пришёл, хотя он всего лишь восседал в центре ложи, наблюдая за происходящим в зале. Леандр не мог припомнить, чтобы Повелитель времени когда-нибудь хоть что-нибудь ел. Да и вообще, за последние 70 лет он мог по пальцам одной руки пересчитать те обеды, на которых встречал в этом зале Повелителя времени.
И ещё, конечно же, в ложе была Офелия.
Её волосы растрепались, выбившись из заколки, и закручивались в колечки на затылке. Вид у неё был усталый. Усталый и взбудораженный одновременно. Её ноги притопывали под столом, как будто ей не терпелось встать, и она ела макароны так быстро, что у Леандра закружилась голова. Нет, если честно, голова у него кружилась не от макарон.
Он сел.
– Привет.
Она улыбнулась ему с набитым ртом. Её губы, испачканные томатным соусом, были краснее, чем обычно.
– Решил отказаться от пиццы? – пробормотала она.
– Я понял, что пора взяться за ум, к тому же у меня начинается сырная ломка, – ответил Леандр и, повернувшись к гвардейцу, который обслуживал их сегодня, заказал жаркое с картофелем и горохом. Потом он снова взглянул на Офелию, которая продолжала поглощать спагетти: – Всё нормально?
Она кивнула.
– Мне… просто нужно кое-что сделать, – туманно объяснила Офелия.
– Успеть на свидание? – Он никогда не спрашивал, есть ли у неё парень… и даже если бы был, это, конечно, не имело бы никакого значения. Так почему он вообще думал об этом? Клянусь Рекой времени, неужели он окончательно сошёл с ума?
– Нет, – ответила она. – Сейчас не могу объяснить, но, возможно, скоро расскажу. Надеюсь.
– Хорошо, – сказал Леандр, хотя он предпочёл бы узнать всё сейчас. Ведь она не станет рисковать? Когда чуть позже ему принесли дымящуюся порцию, Офелия уже наелась до отвала.
Она собиралась распрощаться, однако Повелитель времени вдруг поднял руку и велел ей подождать.
Опустившись обратно в кресло, Офелия нетерпеливо забарабанила пальцами по колену. Леандр смешивал картошку с горохом, превращая их в пюре, пока президент Пан не ударил ножом по своему стакану с водой.
Голоса стихли.
– Дорогие друзья, – начал он свою речь. – Последние несколько недель были нелёгкими для нас, и я хотел бы поблагодарить всех, кто помог вернуть потоки времени в нормальное русло. Я очень рад, что могу сообщить сегодня вечером, что Река времени снова течёт привычным чередом. – Раздались аплодисменты, и Пан засиял. – Спасибо. Благодарю за доверие! Конечно, предстоит пройти ещё долгий путь, прежде чем все следы загадочных происшествий будут устранены. Потерянное время кое-где всё ещё создаёт неприятности. Но наши сотрудники уже вовсю работают над тем, чтобы закрыть бреши, появившиеся в ткани времени.
– А почему в этот раз потоки сошли с ума?! – воскликнула женщина, сидящая за столом, украшенным бордовыми вымпелами. Леандр уже встречался с ней раз или два, но ни за что на свете не вспомнил бы её имени.
– К сожалению, нам пока не удалось это выяснить, – признался Пан.
– Значит, всё может повториться в любой момент? – поинтересовалась женщина из семьи Октябрьских, и президент неохотно кивнул:
– Да, но мы такого не предполагаем. В течение двух дней никаких неприятностей не случалось, поэтому…
Повелитель времени печально улыбнулся.
– Можно ли мне взять слово?