Меня охватило странное возбуждение. Надо было быстрее спрятать этот лист в карман и исчезнуть. А в изучение подробностей углубиться где-нибудь в безопасном месте. Но я просто не могла оторваться. Взгляд скользил по бумаге будто бы сам собой, ища подсказки, буквы, которые не были размыты…
И вдруг в нижнем углу я обнаружила маленькую, наполовину скрытую под размытой линией надпись: «СП», переплетённые инициалы.
– Симон Пендулетт? Папа!
В груди разлилось тепло, на глаза снова навернулись слёзы. На этот раз, однако, это были слёзы облегчения от того, что я пусть немного, но приблизилась к разгадке тайны. Этот странный листок бумаги должен был стать решающим ключом к разгадке! Хотя я понятия не имела, что всё это значит. Интересно, что там зашифровал мой отец?
Я поспешно сложила листок и сунула его в карман брюк. И развернулась, чтобы уйти. Как ни странно, видение мадам Розе́ было верным, и Пиппа, похоже, была не такой сумасшедшей, как считали дядя Жак и тётя Бланш.
Я нашла то, что когда-то принадлежало моему отцу.
Глава 17
На следующий день в Париж отправилось на удивление много Вневременны́х. Незадолго до рассвета одиннадцать лодок с более чем пятьюдесятью пассажирами на борту покинули порт Янтарного дворца. Конечно, там были Пиппа и Элизабет, а ещё Горацио и другие гвардейцы. Кроме того, многие Январские и Октябрьские не хотели упустить возможность поболеть за нас. Июльские по-прежнему таили обиду за то, что я участвовала в турнире вместо пропавшей Сибиллы Чо, и поэтому их среди зрителей было мало. А единственным членом семьи Апрельских был Леандр.
Мы, кандидаты, снова путешествовали на «Хоре», и атмосфера на борту была напряжённой. Дарий вообще не разговаривал с нами с тех пор, как вчера вечером президент объявил о его четвёртом месте. Как будто мы были виноваты в том, что он пытался жульничать! Но, очевидно, он во всём винил Грету. Надувшись, Дарий сидел на палубе и делал вид, что читает «Вокруг света за 80 дней», а на самом деле постоянно поднимал голову и отрывался от книги, будто бы желая убить мою сестру взглядом.
Грета, в свою очередь, по какой-то загадочной причине точно так же смотрела на Леандра, но он ничего не замечал, потому что сегодня явно встал не с той ноги и молча стоял на носу корабля, погрузившись в свои мысли. С тех пор как мы отчалили, он только и делал, что смотрел в серые волны, и я забеспокоилась. Но бросить руль и подойти к нему я не могла.
По сравнению с маленькой гоночной лодкой, которая доставила меня из Лондона в пустыню, «Хора» была гораздо более спокойной. Она медленнее реагировала на мои манёвры, но зато хорошо держалась курса. Управлять было весело, хотя скорость была не такой бешеной, а ветер не таким резким.
К тому же от мыслей о предстоящем важном задании меня слегка поташнивало. Но в отличие от Греты, которую к победе гнало честолюбие, и Дария, который боялся разочаровать родственников, или Леандра, который верил, что его судьба – стать новым Повелителем времени, я уже выиграла кое-что гораздо более важное, чем этот турнир. В кармане штанов лежала страница с папиной картой, которая стократно перевесила любой страх перед борьбой и вплетением секунд в поток времени.
Эта карта была моим счастливым талисманом, тайным наследием отца. Я изучала её полночи, не смыкая глаз, так и не поняв, что на ней изображено. Но это не имело значения. Один только взгляд на папин почерк вселял в меня уверенность, что всё будет хорошо.
В какой-то момент, примерно на середине пути, Леандр оторвался от созерцания волн и подошёл ко мне.
– Офелия, – сказал он. – Тебя подменить?
– Спасибо. Всё в порядке.
Он стоял немного ближе ко мне, чем это было необходимо.
– Ты можешь отдохнуть. Как только доберёмся до Лувра, сразу пойдём и…
– Очень мило с твоей стороны, но я пока справляюсь. – Я упрямо сжала губы. – Конечно, ты можешь составить мне компанию.
Леандр кивнул и будто бы случайно коснулся локтем моей руки. Мы оба сделали вид, что ничего не заметили.
– Ладно, – пробормотал Леандр. Тепло его тела проникло сквозь ткань моего рукава, и сердце забилось быстрее. Он кашлянул. – Ну, если захочешь поменяться…
– Непременно тебе сообщу, – пообещала я.
– Хорошо.
Никто из нас не двинулся с места. Леандр вздохнул. Искал ли он предлог, чтобы остаться? Или хотел мне что-то сказать?
– Ты нервничаешь? – наконец спросила я.
– Прямо сейчас?
– Из-за соревнования? Ты сегодня такой задумчивый.
Леандр не ответил. Мы ещё постояли молча. Его рука легла рядом с моей на рулевое колесо, и наши мизинцы соприкоснулись. Осторожно. Едва заметно.
И вдруг с одной из соседних лодок донёсся голос:
– Неужели эту ореховую скорлупку нужно держать прямо по курсу вдвоём? У нас просто отличные кандидаты!
Кричал, скорее всего, расстроенный член семьи Июльских. Леандр отпустил руль и засунул руки в карманы джинсов.
– Ты хочешь встать у руля – правильно я понимаю? – спросила я. – Чтобы избавиться от хандры.
Он кивнул. Потом покачал головой.